Читать «Тайна мертвеца» онлайн - страница 64

Уильям Арден

— Но я не мог себе представить, что миссис Таун хочет обогатиться за счет собственного сына. Значит, оставался единственный возможный подозреваемый — Роджер Кэллоу. Я предположил, что он, заперев Билли в фургоне и поручив Терку и Саво похитить нас, весь день рыскал по кораблю. Он обнаружил фальшивые драгоценности, но не узнал, где спрятаны настоящие. Он ведь тоже не поверил, что Динго растранжирил все свои деньги. И поскольку он не мог добраться до клада, он предусмотрительно подложил фальшивое завещание, чтобы по крайней мере через Нелли присвоить себе часть состояния. А потом он приказал Саво выпустить нас, чтобы мы нашли фальшивое завещание и настоящие камни. Правда, мы к тому времени уже удрали. Когда я все это сообразил, я решил расставить ловушку и выяснить, действительно ли Кэллоу — вор. Я нарочно долго проторчал в каюте, ожидая, что он нас подслушает. Так оно и вышло! Я нарочно громко рассказал о решении седьмой загадки, и Кэллоу тут же бросился в «Гостиную Макбета» — прямиком в мою западню!

— Западню, в которую вы чуть было сами не угодили! — напомнил Альфред Хичкок. — Хорошо, что все обошлось.

— Да, сэр, — сияя подтвердил Юпитер.

— Ты продемонстрировал замечательную сообразительность, мой мальчик, но несколько раз тебе еще и повезло! — внушительно произнес мистер Хичкок. — Признайся, твои подозрения, что спасательную шлюпку отцепили Персивали, были совершенно необоснованны!

— О нет, — возразил Юпитер. — Тот, кто сбросил вниз шлюпку, хотел убрать нас с корабля. Выходит, злоумышленник не знал, что камни в каюте Д-22 фальшивые. Мистер Кэллоу это уже знал, Скинни был надежно спрятан в шкафу, оставались только Персивали.

— Черт возьми, все верно! У меня нет слов, — воскликнул кинорежиссер. — Ну, а каково пришлось злодеям в ловушке? Роджера Кэллоу, наверное, посадят в тюрьму. А другие?

— Саво и Терк скрылись, — сказал Боб. — Их разыскивает полиция. Персивали предстанут перед судом за попытку нанесения тяжких телесных повреждений. Их присудят к денежному штрафу и к высылке из страны. Комиссар Рейнольдс считает, что нельзя их наказать хуже, чем выслать вместе.

— Поделом, — сказал Альфред Хичкок. — А Скинни?

— Он клянется и божится, что шок, пережитый им в шкафу, излечил его раз и навсегда!

— Это было бы чудом. Поживем — увидим. Итак, подведем итог: детектива приводит к успеху целеустремленная, методическая работа, — сказал знаменитый режиссер. — Вы сделали все как нельзя лучше. Поздравляю.

— Спасибо… — начал было Юпитер. И тут вдруг Боб и Пит громко расхохотались. Альфред Хичкок изумленно поглядел на ребят.

— Мне непонятно… — произнес мистер Хичкок.

— Они надо мной смеются, — пояснил Юпитер. — Наверное, потому, что мы могли бы не решать первых пяти загадок, если бы я с самого начала не был так дотошен в проведении расследования!

— Следовательно, надо было начинать сразу с шестой? Скажи, мой мальчик, что это значит?

— Ну, мы уже давно собирались сходить на «Королеву Юга», ведь это самый новый туристический объект в Роки-Бич. И как я сразу не додумался, что корабль — это и есть «Королева, у которой пятьсот ловушек», то есть коек. Я готов сгореть со стыда! — простонал Юпитер.