Читать «Тайна мертвеца» онлайн - страница 53

Уильям Арден

— И они плавали на «Королеве»? — спросил Боб.

— Только миссис Джингл. Тридцать лет назад она вместе с Динго прибыла сюда из Австралии! Я думаю, что Динго только для того и упомянул ее в завещании, чтобы обратить на Сэди наше внимание! Во всяком случае, — он усмехнулся, — теперь у меня есть решение!

— В таком случае идемте на борт, — сказал капитан. Он провел всю компанию по грузовому трапу на главную палубу — палубу А. На огромном корабле кое-где еще горели огни. Мрачные коридоры терялись вдали, а верхние палубы, расположенные над палубой А, лежали в такой тени, что их даже не было видно. Комиссар послал дежурных сторожить у трапа и в других местах. Затем поисковый отряд вошел в огромный, роскошно обставленный салон первого класса. Юпитер взял с одного из столиков рекламный проспект и принялся изучать план палуб.

— Какая это каюта, Юпитер? — спросил комиссар Рейнольдс.

— Вот эта. Каюта 22 на палубе Д. Миссис Джингл имела соседнюю каюту, номер 21. Я спросил ее, не могла ли она перепутать, а она рассмеялась и сказала, что никогда не забудет этих кают, так как они были самые плохие на всем корабле! «Ужасные места, прямо под носовой частью палубы», — сказала она. Она еще сказала, что у Динго была нижняя койка, но я не думаю, что камни находятся в ней.

Он засунул рекламный проспект в карман и вытащил загадочный текст:

Тебя заманили в ловушку… У Королевы их пятьсот.

Ну, спокойной ночи! Благословение придет свыше.

Если Динго говорит «спокойной ночи», это может означать, что нужно улечься в постель, а «благословение свыше» наверняка указывает на потолок в каюте.

— Господи, Юпитер! — сказал Билли. — Что же может быть на потолке?

— Обычно над койками в каютах подвешены лампы, — объяснил Юпитер.

— Вот и поглядим! — сказал капитан. — Но придется спускаться пешком, лифты сейчас не работают!

Они стали спускаться. Вдруг Пит наклонил голову и прислушался:

— Что это за звук?

Все замерли, но ничего не услышали.

— Звук был такой, как будто кто-то ударился о стенку, — сказал Пит.

— Может быть, кто-то из нас, а мы не обратили внимания, — сказал капитан. — Палуба Д в самом низу. Осторожно, здесь темно.

Они спускались все ниже, и после каждой палубы трапы становились все уже. На палубе Д они прошли вперед к носовой части, где размещались каюты туристического класса. Самые маленькие каюты находились за водонепроницаемой дверью. Тут все расслышали далеко впереди какое-то приглушенное рычание.

— Значит, там все-таки что-то было! — сказал Пит.

— Крысы, наверное, — предположил шеф полиции. — Они есть на каждом корабле.

— Но не в наших пассажирских каютах! — холодно возразил капитан. — И вообще, крысы не так шуршат.

Они осторожно двинулись по сумрачному коридору. Сдавленное ворчание доносилось из-за узенькой дверцы встроенного шкафа!

— Не двигаться, мальчики, — сказал капитан и отворил дверцу.

— Скинни! — в один голос воскликнули четверо ребят. Высокий парень со связанными руками и ногами и кляпом во рту, как узел с грязным бельем, был засунут в шкаф. Он издавал нечленораздельное хрюканье и дико вращал глазами, не в силах вымолвить ни слова. Двое полицейских вытащили беднягу из шкафа, развязали и вынули кляп.