Читать «Тайна мертвеца» онлайн - страница 25

Уильям Арден

— Что значит «много лучше», сэр?

— Ну, — мгновенно среагировал Сесил, — скажем, десять процентов от общей стоимости драгоценностей. Это королевское вознаграждение, мой мальчик.

— Гм, — промычал Юпитер. — Очень щедро.

Пит и Боб с изумлением уставились на Первого Сыщика.

— И мы должны найти для вас только камни? — спросил Юпитер.

— Найти, сохранить все в строжайшей тайне и вручить нам!

— Сохранить все в строжайшей тайне, — резко возразил Юпитер, — чтобы они стали добычей воров! Вам прекрасно известно, что у вас нет законных прав на состояние Динго. Но мы уже взялись провести расследование по поручению законных наследников. А на двух клиентов Сыщики не работают.

Эмили что-то угрюмо пробормотала. Сесил помрачнел. Физиономия толстяка перекосилась от ярости, и он угрожающе поднял свою тяжелую палку.

— В таком случае вы немедленно сообщите нам, что вы уже выяснили. Нам известно, что вы на правильном пути, известно о зашифрованных указаниях Динго, и мы видели вас у реки с еще одним сорванцом! Так что будьте любезны, выкладывайте, что знаете!

— Значит, это вы следили за нами около статуи?! — недоуменно воскликнул Боб.

— Статуя? — спросила Эмили. — Какая еще статуя?

Юпитер сказал:

— Значит, вы видели Скинни, этого другого мальчика, около статуи в Ботаническом саду? Не видели, чем он занимался?

— Мы не видели никакой статуи, — сказал Сесил, — но зато заметили всех вас у реки. Мы проследили за тем мальчиком, но он ускользнул от нас. И теперь…

— Откуда вам известны подробности о загадках Динго? — продолжал задавать вопросы Юпитер. — И вообще, откуда вы знаете, что мы работаем на Таунов?

Сесил расхохотался:

— Билли Таун — глупый мальчишка. Он так зол на нас и так упорно старался нам доказать, что у нас нет законных прав, что проболтался о ваших разысканиях и о тайных знаках в тексте завещания. А теперь выкладывайте, что знаете, да побыстрее!

— Нет, сэр, — сказал Юпитер, — мы этого не сделаем.

— Ничего мы вам не расскажем! — крикнул Пит.

— Тогда, — с угрозой проговорил Сесил, — нам придется позаботиться о том, чтобы вы вообще не рассказали этого никому.

Толстяк поднял свою тяжелую палку и двинулся на ребят. Его маленькие глазки сверкнули злобой.

— Мы вас просто на некоторое время спрячем. В таком месте, где вы не помешаете нам самим разгадать загадку.

Мальчики испуганно отпрянули, когда Сесил и Эмили подошли ближе.

— Что здесь происходит? — прогремел грозный голос. У входа в мастерскую, за спиной Персивалей, стояла тетя Матильда. Сесил с поднятой палкой обернулся.

— Не приближайтесь ко мне, мадам! — Толстяк попытался устрашить тетю Матильду.

Тетя Матильда покраснела от гнева. Она шагнула к Сесилу, выхватила палку и двинула его этой палкой по голове. Сесил завопил и качнулся в сторону. Эмили попыталась наброситься на тетю Матильду.

— На вашем месте я держалась бы подальше! — предупредила ее тетя Матильда. Эмили застыла на месте. Тетя Матильда отшвырнула тяжелую палку в глубь двора. — А теперь убирайтесь отсюда, вы оба!

Недалеко от мастерской выросла как из-под земли мускулистая фигура ирландца Кеннета, одного из двух подсобных рабочих фирмы «Джонс». Он с любопытством глядел на происходящую сцену.