Читать «Тайна Долины стонов (Тайна стонущей пещеры)» онлайн - страница 32

Уильям Арден

— Ну как, все расследуете? — поинтересовался он.

— Да, господин профессор, — ответил Пит. — Мы хотим посмотреть материалы, имеющие отношение к Долине стонов.

— Хорошая идея, — одобрительно произнес профессор Уолш. — Я и сам в настоящее время этим занимаюсь. Однако особого успеха не добился. Похоже, кроме сомнительного свойства народных сказаний, здесь мало что имеется… Были уже на фиесте?

— Да! — с воодушевлением воскликнул Пит. — Какие же классные там лошади!

— Очень любопытное представление, — согласился профессор. — Пойду, пожалуй, еще немного посмотрю, да и не везет мне тут что-то с моими изысканиями. А каким образом вы, собственно, собираетесь возвращаться на ранчо?

— У нас тут велосипеды, — ответил Боб.

— Ну что ж, тогда до встречи. — И профессор Уолш собрался уходить.

После короткого раздумья Боб решился:

— Скажите, вы случайно не видели здесь в библиотеке высокого мужчину с повязкой на глазу? Уолш покачал головой.

— Вроде бы нет. Вы имеете в виду того самого типа, которого встретили вчера вечером?

— Да, сэр, — подтвердил Пит.

— Он на самом деле здесь, в городе? — задумчиво поинтересовался профессор Уолш. — Нет, я его не видел.

Когда профессор ушел, Боб и Пит принялись за работу. Они отыскали две или три книжки, в которых упоминалась Долина стонов, но не узнали из них ничего нового. Потом Бобу удалось обнаружить маленький тоненький томик с пожелтевшими, помятыми страницами, который содержал превосходный экскурс в историю Долины стонов до 1941 года. Он стоял не на своей полке и, видимо, поэтому ускользнул от внимания профессора Уолша.

Только что казалось, что почтенный ученый вырвался чуть вперед в соревновании с нашими детективами-любителями (очевидно, он знал или предполагал, кто этот человек с повязкой на глазу). Теперь же неутомимому Бобу благодаря счастливой находке важной книги удалось выровнять положение.

Ребята записали книгу на карточку миссис Дэлтон, затем закрепили свои пакеты на багажниках велосипедов и тронулись в обратный путь. Скоро начался длинный подъем к перевалу Сан-Матео. Пока хватало сил, они продвигались вверх по дороге на велосипедах, потом слезли на землю и дальше пошли пешком, толкая велосипеды перед собой. Один раз мальчики позволили себе короткую передышку и немного постояли, любуясь видом на море и острова Чаннел.

— Вот куда мне хотелось бы съездить, — мечтательно проговорил Пит.

Вблизи островов виднелись элегантные серые силуэты военных кораблей в боевом строю.

По дороге из Санта-Карлы к перевалу поднимался автомобиль. Однако ребята не замечали его, погрузившись в созерцание морских далей, пока наконец не услышали рев двигателя приближавшейся к ним машины.

Обернувшись, друзья увидели, что автомобиль съехал с дороги и на полной скорости мчится прямо на них.

— Берегись, Боб! — закричал Пит.

В последний момент стремительно отскочив в сторону, мальчикам удалось спастись из-под колес машины. Она проскочила мимо, вывернула обратно на дорогу и понеслась дальше.

Однако в результате своего панического прыжка ребята перелетели через кусты, зацепились за что-то, потеряли опору под ногами и неудержимо заскользили вниз, к краю глубокого обрыва.