Читать «Тайна Долины стонов (Тайна стонущей пещеры)» онлайн - страница 23

Уильям Арден

— Здесь совершенно сухо, — констатировал Пит.

— Это место располагается выше уровня моря, — объяснил Юпитер. — Теперь я буду помечать наш путь, а вы хорошенько прислушивайтесь, чтобы нам не потерять направления.

По мере продвижения вперед Юпитер останавливался через каждые несколько шагов и рисовал на камнях мелом белые вопросительные знаки. Пройдя еще около пятнадцати метров, друзья вновь очутились в одной из тех просторных подземных пещер, которые, очевидно, подобно пчелиным сотам, пронизывали всю гору.

В стенах пещеры было множество входов в новые подземные галереи. Ребята разочарованно переглянулись.

— Опять то же самое, — сказал Пит.

— В этой горе сплошные пещеры и туннели. — Голос Боба звучал подавленно. — Совершенно непонятно, как нам по звукам определить верное направление.

И только Юпитера, казалось, мало заботили и новая пещера, и новые многочисленные туннели. Он напряженно прислушивался.

— Кто-нибудь слышал вой с тех пор, как мы очутились здесь? — спросил Юпитер. Боб и Пит переглянулись.

— Вроде нет, — ответил Боб.

— Точно. В последний раз мы слышали его перед входом, на берегу, — подтвердил Пит.

— И когда я полз, его уже не было слышно, — добавил Боб.

Юпитер задумчиво кивнул.

— Как только мы проникаем в пещеру, вой прекращается, — в высшей степени подозрительное обстоятельство. И это уже не в первый раз — значит, это не случайность.

Пит изумленно посмотрел на него.

— Ты думаешь, это мы, забираясь сюда, делаем что-то такое… В смысле: из-за нас что-то такое изменяется, а мы и не подозреваем, что сами являемся причиной этих изменений?

— Вполне возможно, — согласился Юпитер.

— Или, может быть, за нами кто-то наблюдает, — вставил Боб. — Хотя не представляю себе, чтобы кто-то мог увидеть нас на берегу в такой темнотище.

Юпитер покачал головой.

— Должен признаться, мне эта история тоже представляется весьма загадочной. Может быть, это просто…

Они услышали это одновременно. Далекий звон колокольчиков и цоканье копыт.

— Лошадь! — воскликнул Боб.

Юпитер повернул голову и напряженно прислушался. I Звуки, казалось, проникали к ним из-за стены пещеры.

— Это… это ведь внутри горы! — произнес Юпитер. Боб запротестовал:

— Этого не может быть, Юп. Они наверняка доносятся из глубины подземных ходов.

Юпитер отрицательно покачал головой.

— Если я правильно ориентируюсь, все туннели поворачивают налево, — заговорил он. — Сейчас мы стоим лицом к горному массиву, а туда не ведет ни один туннель.

— Может, нам лучше вернуться? — предложил Пит.

— Я думаю, — торопливо сказал Юпитер, — Пит прав. Быстрей!

Ребята поспешно устремились к выходу. Пит первым достиг узкого прохода и пополз вперед. Вслед за ним быстро ползли Юпитер и Боб.

Выбравшись наружу, они по колено в воде, спотыкаясь и скользя на плоских камнях, устремились к пляжу и, лишь очутившись там и растянувшись на белом песке, перевели ДУХ.

— Откуда все же могло доноситься то, что мы слышали? — заговорил наконец Боб.

— Не знаю, — неохотно признался Юпитер. — Но думаю, что на сегодня с нас довольно. Нужно возвращаться на ранчо.