Читать «Долгая дорога домой (Долгий путь домой, У них нет мира)» онлайн - страница 46

Пол Андерсон

Ленгли уставился в пол. Усталость переполняла его. Чтобы попасть домой, надо преодолеть световые годы, и пройдут века, пока он найдёт Пегги, — эта мысль обожгла его.

НО…

— Если честно, — проговорил он наконец, — я не знаю, как вам ответить. — И из чистой предосторожности он сказал:

— Поймите, я не знаю, где Сарис. Сомневаюсь, что сам смог бы найти его.

Валти скептически поднял бровь, но промолчал.

— Мне нужно время собраться с мыслями, — оправдывался Ленгли. — Просто необходимо хотя бы просто выспаться.

— Как хотите. — Валти выдвинул ящик стола и принялся в нём рыться. — Но помните, что вскоре Чантхаваар или Браннох сами смогут получить от вас все, что им нужно. Ваше решение, если, конечно, оно действительно будет вашим, должно быть принято как можно скорее.

Он извлёк маленькую пластиковую коробочку и сунул её в руку Ленгли.

— Это передатчик, несущая частота которого меняется по случайному закону. Он может поддерживать связь только с таким же точно аппаратом, который есть у меня. Если вы захотите говорить со мной, то нажмите эту кнопку и говорите, но обязательно держите его около рта. Я могу даже попробовать спасти вас с применением оружия, но этого лучше избежать. Здесь… — отверните край вашей накидки, подвесьте его под одеждой, и он будет незаметен при обычном поверхностном осмотре.

Ленгли встал.

— Спасибо, — пробормотал он. — Вы разрешите мне уйти? — Или это очередной трюк, чтобы сбить меня с толку?

— Не беспокойтесь, капитан, — Валти, переваливаясь, шёл впереди него к выходу наружу.

Вооружённый полицейский аппарат ждал сразу же за углом.

— Я уверен, вы окажетесь дома. Спокойной ночи, сэр.

— Спокойной ночи, — ответил Ленгли.

Глава 9

Контроль погоды объявил на сегодня дождь для этого района, и Лора застыла под низким серым небом. Вершины высоких башен терялись во мгле. Выглядывая из окна, сделанного в одной из стен его жилой комнаты, Браннох видел только влажный блеск гладких металлических стен, растворяющихся в струях дождя. Раз, другой сверкнула молния, он приказал окну закрыться, и резкий порыв влажного ветра освежил его лицо.