Читать «Милая грешница» онлайн - страница 135

Виктория Александер

Она провела пальцами по лацканам его фрака. В ее словах, когда она заговорила, чувствовался какой-то подвох.

– Гидеон, я всегда по-своему любила тебя. Теперь мы можем быть вместе. И я хочу быть твоей навсегда.

Что за чушь она несет?! Не может быть, чтобы Виолетта его любила! А если это так, то он-то ее не любит. Если она говорит правду, он может лишь посочувствовать ей – не более того.

– Ну? – В голосе Виолетты явно слышалось нетерпение. – Что ты на это скажешь?

Он сразу же понял правду. Что бы она ни затевала, было ясно одно: Виолетта любит его сейчас ничуть не больше, чем девять лет назад. У него отлегло от сердца. Он совсем не хотел причинить ей такую же боль, какую некогда она причинила ему.

– Фу-ты, на какое-то мгновение я и впрямь чуть не поверил тебе. – Он хохотнул и отошел в сторону. – У меня даже шевельнулось какое-то чувство к тебе. Я почти поверил, что ты изменилась. Что ты говоришь искренне и даже честно. На мгновение мне даже показалось, что я, возможно, тебе небезразличен.

– Ты действительно мне небезразличен, – упрямо продолжала она. – Можешь не верить мне, но это так. – Виолетта повернулась и, отойдя к ближайшему креслу, опустилась в него, словно парус при полном безветрии. – Нам могло бы быть очень хорошо вместе.

– Что тебе нужно на самом деле? – настороженно спросил он, пристально глядя на нее.

– Не считая тебя? – с готовностью откликнулась она. – Я хочу того, чего хочет любая женщина: дом, семью, безопасность. – Она погладила подлокотник кресла. – Деньги.

– Деньги? – усмехнулся он. – Так, значит, вот в чем дело?

– Не будь циничным, Гидеон. Деньги – неподходящая тема для разговора. Я предпочитаю поговорить о любви, чувствах и тому подобных вещах.

Его ухмылка расплылась еще шире, хотя он понимал, что это совсем не забавная тема.

– Виолетта, уж не…

– Да, – высокомерно заявила она, – в данный момент я переживаю своего рода финансовый кризис. Но это пустяки.

– Виолетта!

– Ладно. Мне нужны деньги. Если откровенно, то много денег. У меня огромные расходы. – Она тяжело вздохнула. – Я осталась без гроша. Ну вот, теперь ты доволен?

– Вовсе нет, – сказал он и постарался прогнать улыбку с лица. – Как, черт возьми, это случилось? Мне казалось, что у лорда Брэкстона было весьма приличное состояние.

– Уильям не слишком хорошо разбирался в финансовых вопросах. Я даже не подозревала, что мы жили не по средствам. Он оберегал меня и не говорил об этом. Правда, мило с его стороны? Жаль, что он умер, – пробормотала она.

– Да уж, видно, он не сообразил, что поставит тебя в затруднительное положение.

– Хорошо, что ты это понимаешь, – вздохнула она.

– А что твоя семья?

– У них тоже ничего нет. Титул отца вместе с земельными владениями перешел к кузену. Матери достались дом в Лондоне и немного денег, которые она умудрилась пустить по ветру. Теперь дом принадлежит мне, хотя содержание его обходится очень дорого. Мне следовало бы продать его, но очень не хочется. Он принадлежал нескольким поколениям моих предков. – Она взглянула на него снизу вверх печальным взглядом: – Ты знал, что я теперь сирота? Вдова и сирота? С детьми. – Она театрально вздохнула. – Совсем одна в этом жестоком, жестоком мире.