Читать «Милая грешница» онлайн - страница 129

Виктория Александер

Гидеон был прав, но ведь она всегда знала правду. Она не оставила свое прошлое в прошлом. И она не имеет в виду свои приключения. Какими бы приятными они ни были, какими бы милыми людьми ни были Джонатан, Гарри и Сэмюел, время, проведенное с ними, не имело никакого значения. Она не допускала, чтобы оно стало для нее важным. Наблюдательная Сюзанна была права: ее приключения могли бы стать чем-то более значительным, если бы она не заканчивала их до того, как они перерастут во что-то серьезное. Во что-то постоянное. Почему же в таком случае она позволила Гидеону стать кем-то особенным, чем-то драгоценным, чем-то неожиданным? Может быть, она просто утратила по отношению к нему бдительность? В конце концов, они были знакомы уже несколько лет. Разве можно было ожидать, что в один прекрасный день ты заглянешь в темные глаза едва знакомого человека и тебя охватят желание, страсть и прочие эмоции, которые, как тебе казалось, ты больше никогда не испытаешь, а возможно, и вообще никогда прежде не испытывала? Le coup de foudre. Удар молнии. Заглянешь в эти глаза и вдруг неожиданно увидишь родственную душу, пусть даже осознаешь это лишь потом, когда услышишь, как звучит его смех, почувствуешь его прикосновение и оценишь тепло его сердца. Но если Гидеон был ее родственной душой, то кем же был Люсиан? Ужасной ошибкой?

В самой глубине души она это тоже знала. Но всегда было гораздо проще не думать об этом, не смотреть правде в глаза. Если бы их брак не был ошибкой, если бы она была такой женой, которую следовало иметь Люсиану, такой женой, какой ей следовало быть, то он не лишил бы себя жизни. Если бы она не защищалась, если бы не заперлась от него в своих комнатах, если бы не угрожала уйти от него, то, возможно… Но такова уж она была. Она не могла измениться, как не могла изменить свое прошлое. Она считала себя виновной в смерти Люсиана. И готова была понести за это наказание. Она не просто не выйдет больше замуж и проживет свою жизнь в одиночестве, она проживет ее, сознавая, что не может быть вместе с человеком, которому отдала свою душу.

Давно пришло время закончить и это приключение. При одной мысли об этом у нее разрывалось сердце. Было совершенно ясно, что Гидеон ее так просто не отпустит. Придется не оставить ему выбора. В конце концов, это было частью их договоренности. И он, отказавшись подчиняться прочим ее условиям, все-таки согласился с тем, что один из них может положить конец их отношениям, не предъявляя никаких претензий друг к другу. И что бы он теперь ни говорил, она сможет настоять на соблюдении этого условия.

А потом она исчезнет, навсегда испарится из его жизни. Она сказала Сэмюелу, что не станет спасаться бегством, но бегство с Гидеоном было далеко не одно и то же, что бегство от него. Сейчас бегство казалось ей отличной идеей. Это гораздо лучше, чем то и дело сталкиваться с Гидеоном, что, несомненно, будет происходить, если она останется в Лондоне. Она не имела желания видеть другую женщину – молодую, непорочную, идеальную во всех отношениях, – на которой он в конце концов женится. И детей, которые у него, конечно же, будут и которые наверняка унаследуют его немного озорную, невероятно привлекательную улыбку. И уж конечно, ей совершенно не хотелось, чтобы он видел, как она меняется с годами. Чтобы он видел, как она стареет и переходит из разряда цветущих женщин в разряд тех, о которых говорят «В молодости ее считали настоящей красавицей». И, что еще хуже, видеть, как меняется выражение его глаз всякий раз, когда они случайно встретятся взглядами и он смутно припомнит, что когда-то, много лет назад, они знали друг друга. Такое наказание было бы слишком жестоким даже за ее прегрешения.