Читать «Милая грешница» онлайн - страница 106
Виктория Александер
– Вот как? – сказала она, по-прежнему вежливо улыбаясь.
– Надо, Джудит.
– Гарри, – медленно начала она, тщательно выбирая слова. Гарри был хорошим человеком, и обижать его ей ни в коем случае не хотелось. Однако, услышав его серьезный тон и увидев лихорадочный блеск в его глазах, только слепая и глухая женщина не смогла бы догадаться, что с ним происходит. – Я абсолютно уверена, что мы сказали друг другу все, что требовалось сказать, много лет назад.
– Я тоже был в этом уверен. – Он усмехнулся. – Так что можешь представить себе мое удивление.
– Твое удивление? – Она приподняла бровь. – Чему же ты удивился?
– Ты права, – усмехнулся он. – Мне совсем не следовало удивляться. Судьба и все такое прочее. Джудит, – он заглянул ей в глаза, – я должен поговорить с тобой наедине. Наверняка в этом доме найдется веранда, библиотека или гостиная, которой не пользуются, где мы смогли бы поговорить с глазу на глаз?
– Понятия не имею. – «И не имею намерения идти куда-нибудь с тобой одна». – Кажется, это дом родителей леди Брэкстон, и я никогда не бывала здесь раньше. Однако… – она бросила взгляд на танцующих. Гидеон танцевал с Сюзанной, и сейчас от них помощи ждать нечего. – Почему бы тебе не пойти и не поискать подходящее место? А я могла бы подождать тебя здесь.
– А еще лучше, если бы ты пошла вместе со мной.
– Думаю, что мне лучше остаться здесь. – Наклонившись к его уху, она добавила заговорщическим шепотом: – Чтобы не вызвать сплетен.
– Насколько я помню, раньше сплетни тебя не особенно беспокоили, – насмешливо произнес он.
– Вот видишь! – улыбнулась ему она. – Я все-таки изменилась.
– Ну что ж, возможно, – сказал он, пожирая ее глазами. Это могло бы польстить при иных обстоятельствах или, скажем, пять лет назад. Но их приключение относилось к прошлому, и она предпочитала, чтобы оно в прошлом и осталось. – Значит, ты будешь ждать меня здесь?
– Обязательно, – солгала она. – На этом самом месте.
– Отлично. Я скоро вернусь. – Он шагнул к ней, как будто намереваясь заключить ее в объятия при всем честном народе.
Она погрозила ему пальцем:
– Не забудь о сплетнях.
– Да, конечно. – Он вздохнул, бросил на нее последний томный взгляд и повернул в сторону главного коридора.
– Не торопись, – сказала она, глядя ему вслед. Что, черт возьми, произошло с Гарри? И что его так удивило? За все эти годы, когда они встречались, они вели себя по отношению друг к другу вежливо и даже дружелюбно, но он никогда прежде не смотрел на нее с такой щенячьей преданностью.
– Шампанское? – раздался рядом с ней голос официанта.
– Да, благодарю, – рассеянно сказала она и взяла предложенный бокал. Здесь было явно что-то странное, но ей не хотелось ни выяснять, что именно, ни спасаться бегством. Она была лишь уверена, что возвращения Гарри дожидаться не будет. Она не могла позволить ему надеяться, что имеется хотя бы самый крошечный шанс возобновления их отношении. Ей необходимо чем-нибудь отвлечь его. А Гарри необходимо найти хорошую женщину, из которой получится хорошая жена. Не Джудит, конечно, но кого-нибудь подходящего Ведь наверняка есть кто-то, с кем она могла бы его познакомить. Предпочтительно сделать это тут же, в этом зале. Нельзя, чтобы Гарри продолжал надеяться…