Читать «Занавес опускается» онлайн - страница 185

Найо Марш

21

ЖВС – Женская вспомогательная служба военно-морских сил Великобритании.

22

Артур Пинеро (1855—1934) – английский драматург.

23

Поместье шотландских королей, где развиваются некоторые события трагедии «Макбет».

24

Георг Крукшанк (1792—1878) – английский карикатурист, иллюстратор, гравер.

25

Горячий напиток из молока, сахара и различных специй. Обычно англичане пьют его перед сном.

26

Непредвиденное осложнение (франц.).

27

28

Спокойно (франц.).

29

Персонаж из «Макбета».

30

В. Шекспир. Гамлет. Акт II, сцена 2.

31

Странд – одна из главных улиц в центральной части Лондона; соединяет Уэст-Энд с Сити.

32

Искаженное от situation terrible (франц.) – ужасная ситуация.