Читать «Продолжает Чарли Чен» онлайн - страница 119

Эрл Дерр Биггерс

— Что здесь происходит? Уж не собираетесь ли вы приобрести обручальные кольца?

— Инспектор, вы самый проницательный детектив всех пяти континентов! — засмеялась Памела. — Именно это мы собираемся сделать, — мне все-таки удалось уверить его сменять свой Бостон на карьеру юриста в нашем Детройте!

— Да, — подхватил Марк, — кто бы мог подумать, что путешествие, которое началось так плохо, закончится так хорошо!

— Кстати, — вспомнила Памела, — Минчин с Кашимо сказали нам, что на его вечеринке Росс выдал себя каким-то нечаянным словом. Что это было за слово? Мы с Марком пытались вспомнить весь его спич, но он был такой короткий! Там не было ничего особенного.

— Раз уж мы вспомнили о Кашимо, то до отхода «Президента Тафта» мне нужно ему кое-что купить, так что давайте для начала тронемся к отелю «Стюарт» — времени до отхода не так уж много. А что касается слова, которое выдало Росса, то вы просто не хотите вдуматься в то, что он сказал, повнимательнее. Я помню его слова наизусть: «Я тоже был потрясен смертью бедного Хью Морриса Дрейка, лежавшего в своей душной спальне с ремнем от чемодана доктора Лофтона на шее».

— Ну, и что тут особенного? — с недоумением спросил Марк.

— Душной! — воскликнула Памела.

— Правильно! Отдаю должное вашей сообразительности, мисс Поттер! Разве ту спальню, в которой был обнаружен труп мистера Дрейка, можно назвать душной? Одно из двух окон там было растворено, ни о какой духоте не было и речи.

— Как я могла об этом забыть? — с досадой обернулась к Марку девушка. — Когда я говорила там с инспектором Даффом, то через открытое окно до нас доносилась музыка уличного оркестра!

— Но мистер Дрейк был задушен не в этой спальне, а в соседней. Там действительно было душно: Уолтер Хонивуд упоминает в своем письме к жене, что в тот момент, когда он утром вернулся в собственную спальню, окна были заперты наглухо.

— Да, у дедушки была астма, и он смертельно боялся сквозняков — особенно в Лондоне с его сырыми влажными туманами…

— Таким образом, — продолжал инспектор, — о том, что Хью Моррис Дрейк умер в душной спальне, знало трое. Первый — это сам мистер Дрейк. Его задушили. Второй — Уолтер Хонивуд. Его застрелили. Третий — тот, кто задушил Дрейка. То есть, Джон Росс, и он сам признался в этом на вечеринке у Минчина… Ну, вот и мой отель, друзья.

Обернувшись, Чарли внимательно вгляделся в лица молодых людей.

— В ваших глазах я вижу только звезды счастья, наконец сказал он. — Пусть они остаются там всю вашу жизнь! Как говорил великий китайский император Чи Хуан Чжи, удача любит стучаться лишь в те ворота, где ее встречает улыбка!

Он вышел из машины, легко подхватил в руку чемодан и начал подниматься по ступенькам гостиницы.