Читать «Моя Теодосия» онлайн - страница 168

Ани Сетон

Судья Маршалл мрачно кивнул.

– Совершенно верно. Обвинение должно ограничиться констатацией, имел ли место прямой акт войны.

В зале раздался ропот, потом все затихло. Было душно и жарко, маленький зал был переполнен. Тео почувствовала головокружение и слабость. Когда суд объявил перерыв, она пробилась на воздух. На крыльце она бессильно прислонилась к стене, изнемогая от жажды. Но она не решалась уходить, боясь пропустить начало нового заседания. Она закрыла глаза.

– Вам плохо, миссис Элстон, – спросил где-то рядом жизнерадостный мужской голос. – Могу я вам помочь?

Она удивленно открыла глаза. Голос был знаком, лицо и эти карие глазки, смотревшие сочувственно, но и весело, показались тоже знакомыми.

– Что вы, спасибо… – начала она неопределенно. Откуда она знает его? Он не из Калифорнии, это видно по нему.

– Вы не узнаете меня? – спросил он со смешком. – О, ветреная Дульсинея! Помните ли вы берега Ист-Ривер? Разве вы забыли ваш первый поцелуй. Простите за напоминание. Вашингтон Ирвинг, мэм, к вашим услугам.

– О, да, конечно, – воскликнула она и тоже засмеялась.

– Простите меня. – Она вспомнила девочку и мальчика, которых связывала игра, смешанная с юношеской влюбленностью. Ричмонд-Хилл, ее семнадцатилетие. Как она была счастлива!

– Это было так давно! – сказала она вслух. – Хотя она хотела казаться веселой, голос выдавал ее.

– Все так изменилось, – добавила она поспешно.

– Но не вы, Теодосия, разве стали еще красивее.

Да, она достаточно красива, но исчезла какая-то живая искорка. И черты лица обострились. И, если только она не улыбалась, ее старило мрачноватое выражение лица. Нет уже в ней прежней радости и устремленности. Впрочем, он тут же выругал себя мысленно. Какая уж тут радость, когда в суде дело идет о жизни отца.

– Вон там, – сказал он, показывая на площадь, – лавочка в тени. Может быть, посидите там, а я найду вам чего-нибудь прохладительного.

– Я боюсь уйти, чтобы не пропустить начало заседания, – ответила она.

– Не беспокойтесь, они начнут не раньше, чем через полчаса, мне говорил судебный исполнитель.

Она позволила ему усадить себя, отказалась от предложения выпить вина из таверны, но с благодарностью приняла чашку холодной воды.

– И вы, значит, приехали сюда посмотреть, как обесчестят невиновного? – грустно спросила она.

Бедная Тео, подумал он сочувственно, она действительно считает его невиновным. В его писательском мозгу уже зарождался новый замысел, связанный с этой встречей. Ему очень хотелось заглянуть ей в душу. Но ему не хотелось ранить ее. Пусть его мальчишеская любовь давно прошла, но остались сентиментальные воспоминания и ностальгическая грусть.

– Я приехал сюда не глазеть. Я делаю репортаж для «НЬю-Йорк-Хроникл».