Читать «Желание джентльмеена» онлайн - страница 132
Кэролайн Линден
Дэвид возлежал на подушках; при виде брата он оторвался от книги и вопросительно вскинул брови.
– Немедленно скажи мне, как найти Рурка и его шайку, – требовательно произнес Маркус и непроизвольно сжал кулаки.
Ханна почти не замечала Розалинды; в голове ее вертелась одна и та же мысль: Молли пропала…
Вскоре Розалинда ушла, пробормотав что-то насчет питательного ячменного отвара, потом Лили принесла чай, но Ханна даже не взглянула на него.
– Ваша светлость… – робко прошептала Лили, и Ханна подняла глаза.
Горничная протягивала ей Мисси, тряпичную куклу Молли.
На глаза Ханны навернулись слезы; она взяла куклу и принялась разглаживать потрепанное маленькое платье, сшитое из старых занавесок. Тогда они еще жили в домике священника. Как, наверное, Молли сейчас страшно: ведь рядом с ней нет даже Мисси!
По щекам Ханны заструились слезы. Кто и зачем похитил ее малышку?
– Ваша светлость! Пожалуйста, не плачьте! – принялась уговаривать Лили, опустившись перед Ханной на колени. – Я уверена, с девочкой ничего плохого не произойдет.
Но Ханна ее не слушала; прижимая Мисси к груди, она рыдала все сильнее.
И тут она припомнила слова отца. В ее ушах как наяву зазвучал его голос. «Что толку реветь, девчонка! – говорил он в подобных случаях. – Дело надо делать, а не слезокапничать».
Верно, пора уже что-то предпринять, решила Ханна. Чем сидеть и лить слезы, лучше подумать, как найти дочку. В самом деле, как? В голову ей ничего не приходило, и к тому же она чувствовала себя совсем разбитой.
– Не плачьте, ваша светлость, – твердила Лили. – Умоляю, не плачьте! Выслушайте меня: ваша дочь жива и невредима, я это точно знаю.
Только тут до Ханны дошел смысл ее слов.
– Что? Откуда тебе это известно?
– Да уж поверьте! – решительно заявила служанка. – Скоро вы получите ее обратно.
Ханна насторожилась.
– Почему ты так говоришь, Лили?
Девушка нерешительно взглянула на Ханну и едва заметно помотала головой.
– Я не могу вам открыть, потому что… Сжальтесь, мадам! – Девушка неожиданно рухнула на колени.
– Где моя дочь?! – в отчаянии выкрикнула Ханна и хорошенько встряхнула Лили. – Что тебе известно, говори сейчас же?! Откуда ты знаешь, что ее скоро вернут? Ты должна была присматривать за ней! Отвечай, где мой ребенок?
Из глаз Лили полились слезы. Она попыталась вырваться, но Ханна вцепилась в нее мертвой хваткой.
– Я не могу сказать, ваша светлость, я не смею!
Ханна схватила первое, что подвернулась ей под руку, – этим предметом оказалась гравированная серебряная расческа, лежавшая на туалетном столике, – и угрожающе замахнулась. Она почти не соображала, что делает, и готова была бить Лили до тех пор, пока та не вернет ей дочь. Если в этом замешана Лили, если она подвергла жизнь Молли опасности…
– Где она, мерзавка? Это ты ее выкрала?
Лили взвизгнула от ужаса.
– Нет! Я всего лишь спрятала ее в безопасном месте! Я никому не дам в обиду мисс Молли…