Читать «Приют сердец» онлайн - страница 157
Робин Ли Хэтчер
Энергия в ее глазах была настолько ошеломляющей, что ни у кого из мужчин не осталось сомнений в том, что она сделает так, как сказала. Бренетта Латтимер намеревалась отыскать убийцу своего отца.
Она встала.
– Спасибо, что подождали меня. Я знаю, может быть это не так важно, но мне было нужно высказаться. – Когда трое мужчин направились к выходу, она добавила, – Рори, можно на минутку поговорить с тобой?
Рори остановился и подождал, пока Сандман и Тобиас вышли из комнаты. Тобиас закрыл за собой дверь.
– Рори, у нас не было возможности побеседовать после того, после вскрытия завещания. Знаешь, папа был прав. Ты действительно нужен мне здесь. До тех пор, пока не случилась беда, я думала, что знаю много о том, как управлять ранчо, но оказалось, что я вообще ничего не знаю. – Она протянула Рори руку. Когда он взял ее, Бренетта сказала, – добро пожаловать в свой дом, мой партнер.
Ответный взгляд Рори был непонятным, но рукопожатие сердечным и теплым.
Глава 35
Бренетта не смогла совладать с тошнотой. Она прислонилась к скале, и ее вытошнило. Снова и снова желудок выворачивало наизнанку. Слезы резали глаза. Она даже не взглянула, когда Тобиас сочувственно прикоснулся рукой к ее плечу.
Вытирая платком рот, она простонала:
– Зачем?
– Для них стало слишком накладно продолжать воровать. Сдав они скот на рынок, то сразу были бы пойманными.
– Но сделать такое! – воскликнула Бренетта. – Зачем им понадобилось делать это?
Перед ними лежала сцена невероятной бойни. Луг стал красным от крови убитых животных. Тобиас был сражен.
Вчера семья Леви приехала навестить Бренетту и осталась на ночь. Ей было так хорошо с ними, и она решила проводить их до дома. Бренетта и Тобиас, отправившиеся верхом, прибыли раньше Ингрид с детьми, следовавших за ними в коляске. Они спустились к пастбищу, где выгуливалось его стадо. Вместо мирной картины они обнаружили дикий кошмар.
Бренетта сменила вопрос.
– Кто это мог сделать, Тобиас?
– Наверное, те же растлеры, что и раньше. Это было сделано со злобы, явной и неприкрытой.
Бренетта посмотрела на Тобиаса, его глаза были полны сочувствия и сострадания, так как она понимала, как понимала, как больно для него эта потеря.
– Ты можешь взять столько животных, сколько понадобится тебе на восстановление поголовья. Возьми самых лучших, какие только есть в «Хартс Лэндинг».
Тобиас пожал плечами.
– Посмотрим. – Поворачиваясь спиной к месту трагедии, он добавил, – давай поднимемся к дому, пока Ингрид не отправилась искать нас. Я не хочу, чтобы она увидела это.
– Тобиас, – сказала Бренетта, перекидывая ногу через седло, – мы должны что-то сделать, надо остановить их. Кража скота – одно дело, но сейчас мы имеем дело не просто с ворами. Кто бы ни стоял за смертью моего отца и этой… этой резней, безумен.
Тобиас молча ехал рядом с ней, постоянно смотря на бревенчатый дом, к которому они быстро приближались. Бренетта чувствовала, что он испытывает поражение и крушение надежд. Она отвернулась, не в состоянии вынести его горе.