Читать «Карандаш и Самоделкин в Болгарии» онлайн - страница 10

Валентин Постников

— Хорошо, отвечаю я, — говорит хитро Петер. — А сколько ты мне заплатишь за это.

— Денег у меня нет, — отвечает барин. — Но я дам тебе за это мудрость.

— Хорошо, — киваю я.

Я взял корзину, и мы пошли через весь город. Ох, и тяжёлая оказалась корзина, еле дотащил её до дома барина. А дома он мне и говорит:

— Вот моя мудрость! Если кто-то скажет тебе, что есть на свете человек глупее тебя — не верь ему! — и засмеялся.

А я схватил корзину с яйцами, да и швырнул её об пол. Потом говорю: — Если тебе хоть кто-нибудь скажет, что здесь есть хоть одно целое яйцо, не верь ему.

— Ха-ха-ха! — засмеялся шпион Дырка. — Так ему и надо!

— Если с вами случится беда, или вас кто-нибудь обидит, вы всегда сможете разыскать меня, и я отомщу обидчику, — сказал Хитро Петер, прощаясь с путешественниками. — Хороших людей я сразу вижу, по глазам.

— Но где же тебя искать? — спросил Карандаш у Хитро Петера.

— Я там, где ложь и несправедливость! А ещё, я всегда там, где жадность и глупость! — отвечал Хитро Петер. — Там меня и ищите. Я хожу по свету и наказываю глупцов.

Путешественники пошли дальше.

— Ох, как вкусно пахнет! — потянул длинным носом шпион Дырка.

— Что это за запах? — оживился пират Буль-Буль.

— Чем-то очень сладким пахнет! — согласился Самоделкин.

Прямо перед путешественниками стояла придорожная таверна. То был небольшой домик с соломенной крышей. Над домиком разливался аромат болгарской кухни.

— Сладкий перец! — облизнулся шпион Дырка.

— Салатики, — вытянув шею, вздохнул профессор Пыхтелкин.

— Вино! — обрадовался пират Буль-Буль. — настоящие пираты любят хорошее вино и жареное мясо.

Только теперь путешественники вспомнили, что со вчерашнего дня ничего не ели.

— Может быть, пообедаем? — предложил Самоделкин.

— Да, но у нас же нет денег? — напомнил профессор Пыхтелкин.

— Тогда, пускай Карандаш нам нарисует еду, — топнул ногой шпион Дырка. — Сладких булочек и ватрушек.

— Нарисовать я, конечно, могу, — вздохнул Карандаш. — Но что может быть лучше настоящего, а не нарисованного, приготовленного на огне жаркого.

Из таверны выбежал радушный хозяин ресторанчика, и, поправив фартук, пригласил путешественников в дом.

— Кажется, я кое-что придумал, — обрадовался волшебный художник, и хитро подмигнув Самоделкин, смело направился в дом.

— Пошли, раз Карандаш говорит, что он что-то придумал, значит, мы можем смело идти в дом, — решительно сказал железный человечек.

Первым в таверну вбежали разбойники. Даже не спросив разрешения, они тут же плюхнулись за стол и принялись уплетать угощения за обе щёки.

Через минуту появился Карандаш.

— Всё в порядке, — устало сказал художник. — Можете брать, всё что захотите.

— Спасибо, — обрадовался голодный географ.

— Я нарисовал хозяину таверны целое стадо баранов, — продолжил рассказ художник. — Хозяин очень доволен. Я рисовал баранов, а они прямо со стены дома прыгали к нему в сарай.

— И что же, он совсем не удивился, что нарисованные бараны превращаются в самых настоящих, живых баранов? — улыбнулся Самоделкин, накладывая себе в тарелку салат из сладких перцев.

— Он так обрадовался баранам, что удивляться моему волшебству не стал, — ответил Карандаш. — Очень хороший человек этот трактирщик.