Читать «Карандаш и Самоделкин в Болгарии» онлайн - страница 10
Валентин Постников
— Хорошо, отвечаю я, — говорит хитро Петер. — А сколько ты мне заплатишь за это.
— Денег у меня нет, — отвечает барин. — Но я дам тебе за это мудрость.
— Хорошо, — киваю я.
Я взял корзину, и мы пошли через весь город. Ох, и тяжёлая оказалась корзина, еле дотащил её до дома барина. А дома он мне и говорит:
— Вот моя мудрость! Если кто-то скажет тебе, что есть на свете человек глупее тебя — не верь ему! — и засмеялся.
А я схватил корзину с яйцами, да и швырнул её об пол. Потом говорю: — Если тебе хоть кто-нибудь скажет, что здесь есть хоть одно целое яйцо, не верь ему.
— Ха-ха-ха! — засмеялся шпион Дырка. — Так ему и надо!
— Если с вами случится беда, или вас кто-нибудь обидит, вы всегда сможете разыскать меня, и я отомщу обидчику, — сказал Хитро Петер, прощаясь с путешественниками. — Хороших людей я сразу вижу, по глазам.
— Но где же тебя искать? — спросил Карандаш у Хитро Петера.
— Я там, где ложь и несправедливость! А ещё, я всегда там, где жадность и глупость! — отвечал Хитро Петер. — Там меня и ищите. Я хожу по свету и наказываю глупцов.
Путешественники пошли дальше.
— Ох, как вкусно пахнет! — потянул длинным носом шпион Дырка.
— Что это за запах? — оживился пират Буль-Буль.
— Чем-то очень сладким пахнет! — согласился Самоделкин.
Прямо перед путешественниками стояла придорожная таверна. То был небольшой домик с соломенной крышей. Над домиком разливался аромат болгарской кухни.
— Сладкий перец! — облизнулся шпион Дырка.
— Салатики, — вытянув шею, вздохнул профессор Пыхтелкин.
— Вино! — обрадовался пират Буль-Буль. — настоящие пираты любят хорошее вино и жареное мясо.
Только теперь путешественники вспомнили, что со вчерашнего дня ничего не ели.
— Может быть, пообедаем? — предложил Самоделкин.
— Да, но у нас же нет денег? — напомнил профессор Пыхтелкин.
— Тогда, пускай Карандаш нам нарисует еду, — топнул ногой шпион Дырка. — Сладких булочек и ватрушек.
— Нарисовать я, конечно, могу, — вздохнул Карандаш. — Но что может быть лучше настоящего, а не нарисованного, приготовленного на огне жаркого.
Из таверны выбежал радушный хозяин ресторанчика, и, поправив фартук, пригласил путешественников в дом.
— Кажется, я кое-что придумал, — обрадовался волшебный художник, и хитро подмигнув Самоделкин, смело направился в дом.
— Пошли, раз Карандаш говорит, что он что-то придумал, значит, мы можем смело идти в дом, — решительно сказал железный человечек.
Первым в таверну вбежали разбойники. Даже не спросив разрешения, они тут же плюхнулись за стол и принялись уплетать угощения за обе щёки.
Через минуту появился Карандаш.
— Всё в порядке, — устало сказал художник. — Можете брать, всё что захотите.
— Спасибо, — обрадовался голодный географ.
— Я нарисовал хозяину таверны целое стадо баранов, — продолжил рассказ художник. — Хозяин очень доволен. Я рисовал баранов, а они прямо со стены дома прыгали к нему в сарай.
— И что же, он совсем не удивился, что нарисованные бараны превращаются в самых настоящих, живых баранов? — улыбнулся Самоделкин, накладывая себе в тарелку салат из сладких перцев.
— Он так обрадовался баранам, что удивляться моему волшебству не стал, — ответил Карандаш. — Очень хороший человек этот трактирщик.