Читать «Форс-мажор (сборник)» онлайн - страница 72
Алексей Александрович Калугин
— На убийцу вы поначалу тоже не были похожи.
То, что Исмаил был жив и, мало того, пришел по мою душу, развеяло мои сомнения относительно возможности жизни после смерти. Теперь я тянул время, ожидая, когда из зала выйдет «гробовщик», которого я уже записал в гэбэшники. Он ведь здесь не для того, чтобы доклады слушать, а чтобы за мной присматривать.
— Вы сегодня без пистолета? – спросил я у Исмаила.
— С чего вы это взяли? – удивленно поднял бровь официант-убийца.
— Ну, по крайней мере, вы не суете мне его под нос.
— Я никогда так не делаю, – обиделся Исмаил.
— Я выразился образно.
Исмаил сцепил руки за спиной, слегка склонил голову к плечу и задумчиво посмотрел на меня.
— Так что же нам теперь с вами делать, Петр Леонидович? – Он задумчиво приподнялся на носки и качнулся на пятки.
— «Нам» или «со мной»? – уточнил я.
Исмаил улыбнулся.
— Мне нравится ход ваших мыслей, Петр Леонидович.
— Да, конечно, – кивнул я. – В иной ситуации мы, наверное, могли бы стать друзьями.
— Это вряд ли, – поморщился Исмаил. – У нас с вами разные базовые ценности.
— Так, может быть, обсудим этот вопрос?
Черт возьми, куда же запропастился «гробовщик»?
— А почему бы и нет? – Очень деликатно Исмаил взял меня под локоток и повел в сторону неработающего буфета.
— Вы очень странный убийца, Исмаил.
— Чем же?
— Будь я на вашем месте, я бы просто застрелил намеченную жертву.
— Я не профессиональный убийца, – отпустив мой локоть, Исмаил поднял лежавший на боку круглый столик. – Вернее, не считаю себя таковым, – он перегнулся через буфетную стойку и вытащил два пластиковых стула, один – без спинки. – Для того чтобы убить человека, я должен иметь ясную мотивацию. В противном случае муки совести не дадут мне спокойно спать дня три. А то и больше.
Мы сели за стол.
Исмаил глянул по сторонам, как будто искал официанта.
— Три дня один на один с проснувшейся вдруг совестью – это серьезно, – я даже не пытался скрыть иронию.
— И не говорите, Петр Леонидович, – проникновенно вздохнул Исмаил. – Именно поэтому мне непросто привести в исполнение вынесенный вам приговор. Видите ли, как человек, вы мне симпатичны.
— Но вы не хотите, чтобы я летел в Облонск, – закончил я.
— Не просто не хочу, Петр Леонидович, я не могу этого допустить.
— В прошлый раз вы так и не объяснили мне причину.
— Нам помешали.
— Именно.
— Ну что ж, если в двух словах, то люди, которые меня к вам направили, не верят в то, что вы сможете справиться с возложенной на вас миссией. А следовательно, вас нужно заменить другим.
— О какой именно миссии идет речь?
Я вполне профессионально изобразил недоумение, но Исмаил лишь скептически улыбнулся в ответ.
— Ну, не надо, Петр Леонидович, не надо. Если в ресторане «Острова Длинного Ганса» вы еще пребывали в неведении, то сейчас-то вы превосходно понимаете, о чем я говорю.
— Допустим, – не стал спорить я. – Но кто в таком случае сможет меня заменить?
— Например, я, – слева от Исмаила нарисовался «гробовщик».
— Да, например, он, – улыбнувшись, кивнул Исмаил.
«Гробовщик» тоже улыбнулся и резко ударил Исмаила локтем в нос.