Читать «Демоны не спят» онлайн - страница 199

Пирс Энтони

Ким услышанное ошеломило настолько, что она не могла вымолвить ни слова. А вот Даг смог.

— А что бы случилось, добудь я приз и обеспечь победу этому… хрен его запомнит.

— Твоя победа означало бы ужасное: исчезновение всей магии Ксанфа и превращение его в такой же унылый край, как и Обыкновения. И я, зная это, вынуждена была делать все, чтобы не дать Ким выиграть! Вы не представляете, как мне стыдно.

— Кошмар какой… — пролепетала Ким, к которой вернулся-таки дар речи. — Ксанф без магии!…

— Надо же, — покачал головой Даг. — Выходит, я все устроил в лучшем виде, хотя понятия не имел ни о каких демонских интригах и просто хотел играть по-честному. Ну что ж, Ким, сейчас нам, наверное, пора возвращаться. А когда ты попадешь сюда снова, то, как я понимаю, с твоим талантом будешь считаться полноправной волшебницей.

— Да, — подтвердила Дженни, — игра заканчивается. Нам, спутникам, пора возвращаться к своим обычным делам.

— Но что будет с Грезой? — воскликнула Ким, обнимая собаку. — Я не могу взять да и бросить ее здесь.

— Так бери с собой, — сказала Дженни.

— Как же я заберу ее в Обыкновению?

— Обыкновенно. Она же обыкновенская собака.

Ким обрадовалась, но тут же опечалилась снова.

— Точно, обыкновенская. Старая обыкновенская собака, и в Обыкновении она больше года не протянет. В Ксанфе магия может продлить ей жизнь. Мне не хочется с ней расставаться, но не могу же я обречь животное на смерть из-за собственного эгоизма.

— Сбереги второй пузырек, — посоветовала Дженни, — а когда не сможешь больше держать ее в Обыкновении, отошли в Ксанф, к кому-нибудь из тех, кто ей по душе. К Анафе Ма, например, или к Вире.

Что-то стукнуло о костяной пол. Ким опустила глаза и увидела тяжелый камень, свалившийся с ее души.

— Надеюсь, ты не таишь на меня зла, — сказала Нада Дагу. — Мне больше нравилось быть твоей верной спутницей, как в прошлый раз. Если примешь мои извинения…

— Ну разве что в той манере, какая принята в тыкве… — усмехнулся он.

— Так ведь мы как раз в тыкве и находимся, — отозвалась она и припала к его губам.

Ким, которую это зрелище ничуть не обрадовало, поспешила отвернуться и заняться собственными делами. Открыв склянку и достав колечко, она стала выдувать через него пузырь и выдувала до тех пор, пока он не смог вместить и ее, и собаку. Потом они вошли внутрь.

— Домой! — скомандовала девушка, и пузырь поднялся в воздух.

Он пролетел прямо сквозь костяную стену, и Ким, оглянувшись, успела лишь заметить махавшую ей вслед рукой Дженни. Затем замок пропал из виду, и в следующий миг она увидела со стороны комнату в замке Доброго Волшебника, где она сама, Греза и Нада лежали уставясь в тыквенные глазки. Пузырь завис сверху, тела девушки и собаки втянулись в него, и он продолжил движение, оставив внизу одну лишь Наду.