Читать «Титус Гроун» онлайн - страница 279

Мервин Пик

Барквентин криво ухмыльнулся и подумал – конечно, четырнадцатый Гроун был фантазером, но обладал известной долей дара предвидеть события. Таким образом, сценарий расписан до мелочей – теперь остается только следовать ему, а уж остальное – дело техники…

Барквентин опомнился – нашел время размышлять, когда Стирпайк с нескрываемым интересом смотрит ему в лицо. Неужели юнец догадался о снедаемых его сомнениях? Если так, то это плохо, очень плохо…

– Эй, хорек, – окликнул его старик, – ты дал очень точный ответ. Я бы даже сказал – блестящий. Судьба, предначертание – это очень точно. Кстати, паршивец, я забыл спросить твое имя. Как тебя зовут?

– Стирпайк, господин.

– Сколько тебе лет?

– Семнадцать.

– Ага, семнадцать? Да ты еще птенец желторотый. Итак, семнадцать, говоришь… – Старик с сомнением оглядел паренька, не зная, что бы еще такое сказать.

– Да, семнадцать, – подтвердил юноша.

Барквентин задумался – ему захотелось вспомнить, как он выглядел в семнадцать лет. Впрочем, думал архивариус, какое это имеет теперь значение. Он выглядит так, как должен выглядеть – старым и немощным. Время же не остановишь…

Разозлившись на собственную сентиментальность, сын Саурдаста отогнал неприятные мысли. Грозно поглядев на Стирпайка, он изрек:

– Слушай, юнец… Есть работенка. Нужно соорудить плот, крепкий, чтобы на нем можно было стоять. Да, плот должен быть собран только из кедровых бревен. Подумай, как это поскорее устроить. И вот еще – ты не забыл, что должен послать гонцов с приказом прекратить поиски его сиятельства?

– Не забыл, – с готовностью подхватил Стирпайк. – Мне как, послать их по домам?

– В смысле? – не понял Барквентин.

– Я спрашиваю, послать их по домам?

Ответом пареньку было нечленораздельное мычание, из чего паренек заключил, что всех действительно можно распустить по домам. Юноша уже собирался уходить, как Барквентин с неожиданной для его возраста ловкостью схватил его за рукав:

– Слушай, дурень, кто твой хозяин?

– Вообще-то у меня нет хозяина… в прямом смысле слова, – заметил юноша, – я так… сам по себе. Стараюсь поспеть повсюду и помочь всем, кому можно.

– Повсюду, значит, прохвост? Ничего, я обеспечу тебя работой, коли своей не хватает. Конечно, ты хитер, но меня на мякине не проведешь. Отныне ты не будешь бегать повсюду. Ты поступаешь в мое распоряжение. – И архивариус победно стукнул клюкой по полу, давая понять, что его решение окончательно и бесповоротно.