Читать «Титус Гроун» онлайн - страница 19
Мервин Пик
– Так ведь вы сами велели идти следом, – удивился юноша.
– Ха-ха, хорошая память, когда надо, разумеется. Так что тебе нужно, свелтеровец?
– Он мерзкий, – паренька даже передернуло. – Я не вру, честное слово.
– Как зовут? – внезапно бросил Флей.
– Меня?
– Тебя, да, тебя. Свое имя я вроде пока помню. Что за молодежь такая непонятливая пошла.
– Стирпайк, господин, мое имя.
– Как? Спиртпайк?
– Да нет же – Стир-пайк.
– Как-как?
– Стир. Стирпайк.
– Для чего?
– Простите, не разобрал?
– Для чего тебе двойное имя? Стир, да еще и Пайк к тому же. По-моему, достаточно было бы одного. Тем более, для работы на кухне под началом Свелтера.
Мальчик неопределенно пожал плечами – дискуссии на такие темы можно вести бесконечно долго. Наконец он все же не удержался и снова задал давно мучивший его вопрос:
– Простите, господин… Я вот все хотел спросить – чьих это кошек мы видели в комнате? Тех, что на ковре…
– Кошки? – искренне удивился камердинер. – Какие такие кошки?
– Ну, те, что сидят в кошачьей комнате, – терпеливо заговорил Стирпайк. – Мне просто интересно, кому они принадлежат…
Флей просиял и величественно поднял вверх указательный палец:
– Эти кошки принадлежат моей госпоже. Все ее. Она любит белых кошек.
Стирпайка такой ответ, однако, не удовлетворил, и он продолжил допытываться:
– Вероятно, она живет поблизости от своих любимцев?
Камердинер неожиданно разгневался:
– Заткнись, кухонное помело. Какое тебе дело? Разболтался вообще.
Юноша покорно замолчал и проследовал за стариком в громадную восьмиугольную комнату, на семи стенах которой были развешаны портреты в тяжелых золоченых рамах.
И вдруг Флей подумал – он что-то загулял, его сиятельство наверняка уже ожидают его. Для Стирпайка вдруг произошло неожиданное – камердинер, подойдя к одному из чуть наклонно висевших портретов, бесцеремонно сдвинул его в сторону, открывая взору крохотное – величиной с фартинговую монету – отверстие в стене. Флей тут же приник к отверстию, и юноша заметил, как пергаментного цвета кожа на шее старика собралась в глубокие складки. Видимо, старик увидел сквозь глазок то, что и ожидал увидеть.
Глазок был просверлен в стене в самом удобном месте – отсюда открывался обзор сразу на три важные двери. Центральная вела в покои госпожи – семьдесят шестой по счету герцогини Гроун. Дверь была окрашена в черный цвет, и поверх этого мрачного фона кусочками перламутра был выложен рельефный силуэт большой белой кошки. Окружающие же дверь простенки были изукрашены такими же инкрустациями в виде сказочных растений и птиц. Центральная дверь была закрыта, но зато две боковых были распахнуты настежь, и Флей тут же жадно принялся изучать, что там происходило. В дверях то и дело мелькали фигуры. Людей там было много, все они суетились, но их движения, несомненно, имели какой-то смысл. Во всяком случае, для Флея.
– Ну вот, – воскликнул камердинер, не поворачивая даже головы.
Стирпайк тут же подскочил к старику:
– Что там?
– Та дверь, на которой кошка – ее, – прошептал старик и, схватив себя обеими руками за мочки ушей, отчего-то скучно зевнул.