Читать «Екатерина Великая (Том 1)» онлайн - страница 516
А. Н. Сахаров (редактор)
Графиня Пиннеберг, она же Силинская, княжна Али-Эмете унесла с собою тайну своего рождения, да, возможно, что она сама не знала, кто она. Инокиня Досифея, в миру принцесса Тараканова, этой тайны не открыла, но людская молва подхватила сделанное ею когда-то перед Императрицей Екатериной II признание и много лет спустя после смерти самозванки приписала той новое имя «княжны Таракановой». С этим именем самозванка вошла в историю и литературу. Была ли монахиня Досифея подлинно Дараган – утверждать нельзя, но можно об этом догадываться и подозревать, что иначе не могло быть…
217
Моя дорогая (нем.).
218
Тавлинка – плоская табакерка из бересты.
219
Ступай (фр.).
220
Теплов Григорий Николаевич (1717–1779) – сын истопника, учился студентом при Академии наук, стал помощником К. Г. Разумовского – президента Академии. Статс-секретарь, сенатор.
221
Таковой неизвестен. Вероятно, имелся в виду упомянутый у П. Н. Краснова Мартын Карлович Скавронский.
222
Вероятно, имеется в виду Сумароков Пётр Спиридонович (170? – 1780) – обер-шталмейстер.
223
Суворов Василий Иванович (170? – 1776) – генерал-аншеф, отец знаменитого генералиссимуса.
224
Берлин – старинная карета-колымага.
225
По смыслу подразумевается бубновая или пиковая масть, хотя жлудью в старину обычно называли крестовую (трефовую).
226
Лобанчик (лобанец) – название золотых монет (первоначально французских) с изображением головы.
227
Против мошенника – мошенник с половиной (фр.).
228
У неё очень развита черта признательности (фр.).
229
Удачи! (фр.)
230
Лукавый хитрец! (фр.)
231
Да, мой дорогой друг (фр.).