Читать «Стеклянная рука» онлайн - страница 26

Эдуард Веркин

Я прислушился. Там, за дверью, что-то двигалось. Шуршала бумага, скрипели половицы. Иногда посвистывало.

— Эй! — Тоска позвала меня из библиотеки. — Долго еще ты там торчать собираешься?

— Три минуты! — Я стащил с плеча рюкзак. — Три минуты, Тоска!

За три минуты я успел. Я успел сделать то, что надо было сделать.

— Я иду к тебе, мне надоело читать «Здоровье»! — крикнула Тоска.

— Не надо! — Я поднялся с пола и побежал в библиотеку.

Тоска читала уже другой номер журнала, про лечение всего с помощью японских морских моллюсков.

— Тебя как за смертью посылать, — сказала она.

— Плохая поговорка, — поморщился я. — Пойдем отсюда, у нас мало времени…

— Мало времени? — переспросила Тоска. — Да у нас целый вагон времени, и даже два вагона!

— Нет. — Я посмотрел на часы. — Не так уж много. Часа полтора, может быть, два. Так что пошли.

— Куда пошли?

— Держись меня, старушка, и все будет чики-пыки.

На этот раз я выбрал другой путь. Мы не стали возвращаться по галерее, я отыскал верхний вход в зрительный зал, и через пятнадцать минут мы снова были на центральной лестнице с дурацкими фигурами рабочих и колхозников.

— Тоска, — шепотом позвал я.

— Ну, что?

— Ты ничего не замечаешь?

— Нет. Пахнет вроде бы чем-то горелым, на яичницу с помидорами похоже…

— Ты на статуи лучше посмотри.

Я показал пальцем.

Тоска смотрела почти минуту, потом сказала:

— Ну и что?

— Кузнеца видишь? — Я ткнул пальцем в статую.

— Ну, вижу…

— В прошлый раз никакого кузнеца здесь не было.

6 Стеклянная рука

Мы стояли на лестнице и смотрели на статую кузнеца. Кузнец был обряжен в какую-то кузнецкую робу, в кузнецкие очки, нес на плече кузнецкий молот или кувалду, я в этом инструментарии не очень хорошо разбираюсь.

— Ну, кузнец появился. — Тоска принялась оглядываться. — Ну и что? Ты что, хочешь сказать, что он сам сюда пришел? Типа живая статуя-убийца? Или ты думаешь, что они все туда-сюда шастают?

Я усмехнулся.

— Чего усмехаешься?

— Ты, Тоска, собираешься открывать агентство по охоте на ведьм, а ничего не видишь. Я, например, сразу заметил. Вглядись получше. Глазом профессионала.

Тоска снова принялась глядеть на кузнеца.

— Не вижу.

— Ты на руку его посмотри, — сказал я. — На руку.

Тоска поглядела еще.

— И чего с этой рукой? Волосатая, что ли?

— Волосатая рука у твоего братика, — сказал я. — Я слышал, он на конкурсе выживания первое место занял. А все потому, что ваш дядя — руководитель спортивного департамента. Но сейчас я про другую руку. Ты посмотри на левую руку кузнеца, на запястье.

Тоска сощурилась и вздрогнула.

— Это что? — шепотом спросила она. — Это же…

— Часы, построенные из бомбардировщика, — сказал я. — Вот так-то…

У Тоски отвисла челюсть.

— Это что, Паша? — спросила она. — Это Паша?

— Трудно сказать. Но если в этом доме был еще один чувак с часами, сделанными из хвостового оперения немецкого бомбардировщика…

— Он что, живой? — У Тоски нервно задергался нос.

— Сейчас проверим. Ты стой здесь, а я пойду посмотрю. Не шевелись только.

Я достал томагавк.

Кузнец стоял на второй ступени, долго добираться до него не пришлось. Вообще, кузнец мало отличался от других статуй, такой же черный и блестящий. С кувалдой. Но кое-что меня в нем сразу насторожило: черная краска на правой руке облезла, и я заметил, как потрескалось вещество, из которого отлита статуя.