Читать «Дагор» онлайн - страница 6

Мария Галина

- Ну и что? - пылко сказала Мэри. - Какая разница!

- Когда человек называет себя другим именем, это должно что-то означать. В данном случае это означает, что он отрекся от своей прежней жизни и теперь посвятил себя страданию, так?

- Ну да… - она прижала руки к груди.

- Нет. Он просто больше не способен любить женщину. Дагор убивает мужское начало. Остальное - ложь. В той или иной степени.

- А что же правда?

- Не знаю, - отец Игнасио покачал головой, - возможно, он просто хочет, чтобы его оставили в покое. Страсти внешнего мира не доходят до него.

- Тогда, - Мэри отчаянно вцепилась в его рукав, - я не верю, что не может быть способа… должен быть…

- Ну так молись, чтобы Господь указал его, - сурово сказал отец Игнасио, - и не забивай себе голову дурными страстями.

Сестра виновато потупилась.

- Это все дождь, - сказала она наконец, - от него трудно дышать…

- Да, - согласился он, - это все дождь.

- Он уже может ходить, белый господин.

Старик черным пальцем указал на молодого Глана, который деловито забивал в липкую землю покосившиеся колья ограды.

- Я пытался расспросить его, зачем он шел сюда, - задумчиво проговорил отец Игнасио, - но он не говорит.

- Возможно, дагор не хочет… Они теперь - одно. Он больше не человек, этот белый. Дай ему уйти.

«Мэри», - подумал отец Игнасио. И черный тут же сказал:

- И для девушки так будет лучше. Ты чужой тут. Ты не знаешь эти места. Там дальше - болота. Знаешь, кто там живет?

- Крокодилы, - пожал плечами отец Игнасио. - Что с того… Я видел крокодилов.

- Иногда, - очень тихо сказал старик, - оттуда, с болот, дует желтый ветер. И тогда люди в деревнях начинают болеть лихорадкой…

- Ну да… - согласился он.

- И однажды желтый ветер касается их разума. Мягко, нежно… Тогда они встают со своих циновок и уходят. Они идут и бросаются в болото. Тонут там. Но потом, несколько дней спустя, они восстают из воды. С тех пор они уже не люди.

- Никогда про такое не слышал.

- У них белые глаза, - веско припечатал старик. «Магия смерти, - подумал он. - Магия падали».

- Их можно вызвать. Наши нгомбо это умеют.

- Ваши нгомбо - язычники. И поклоняются демонам.

- Да, - легко согласился старик, - и очень страшным демонам. Очень могущественным. Только…

- Да?

- Никто из них никогда не будет поклоняться дагору. Если человек с дагором приходит в деревню, наши нгомбо его не изгоняют. Они велят людям покинуть деревню. И уходят сами.

- А что потом бывает с теми, кто носит дагора?

- Рано или поздно, - сказал старик, - они тоже уходят. Дагор уводит их. Он знает одно такое место.

- Какое?

- Никто не знает. Только дагор. Этот ваш белый тоже шел туда. Запретное место.

- Их гнездо? - спросил отец Игнасио. - Их дом?

- Никто не знает. Только дагор.

- Откуда они вообще берутся? Как человек принимает в себя дагора?

- А ты не знаешь, белый человек?

- Нет, - покачал головой отец Игнасио.

- И я не знаю. Только тот, кто готов. Тот знает.

Мэри бежала к ним, подобрав полы монашеского одеяния, бледная рука указывала куда-то за хижины…