Читать «Широко закрытые глаза» онлайн - страница 88

Мейбл Сили

Кистлер все рассказал о том, как мы вместе провели вечер понедельника и о том, как взламывали мою дверь.

– Все верно, миссис Дакрес?

– Не отрицаю. – Я устремила на Кистлера ласковый взгляд.

– Что за комплимент! – воскликнул Кистлер, ухмыляясь.

– А теперь вы оба ведите себя прилично! Вэн, я думаю, мисс Санд уже дома. Посмотрите-ка.

– Вы хотите, чтобы я покинул эту комнату? – спросил Кистлер.

– Можете поступать, как хотите.

– Благодарю.

Вошла мисс Санд. Вид у неё был довольно неряшливый, и создавалось впечатление, что она рада возможности немного расслабиться. Рабочий день закончился, и она могла это себе позволить. Такой она понравилась мне намного больше, чем своими судорожными попытками казаться юной и оживленной.

– Садитесь, пожалуйста, мисс Санд, – предложил ей Штром. – Мне нужно ещё раз опросить всех обитателей этого дома, по отдельности, о событиях, происшедших в понедельник и во вторник утром. Прежде, чем мы начнем, я хотел бы спросить у вас нечто очень важное.

Штром выдержал многозначительную паузу, наклонился вперед и прогремел:

– Почему миссис Гэр вас шантажировала?

Я в своей жизни редко видела такой убийственный эффект от произнесенных слов. Мисс Санд как будто опала, как воздушный баллон, который кто-то проткнул иглой.

В комнате воцарилась мертвая тишина. Губы мисс Санд шевельнулись, как будто она хотела что-то сказать. Штром сидел в ожидании. Блеклые губы ещё раз пошевелились. И на этот раз я услышала шепот.

– Откуда вы знаете?

– Следовательно, вас шантажировали! – прозвучал торжествующий голос Штрома.

– Нет… нет…

– Значит, все-таки, нет? Почему же тогда вы платили за свою маленькую комнату по пять долларов, в то время, как миссис Дакрес всего лишь четыре доллара в неделю? Вы же везде могли бы иметь намного лучшую комнату за три доллара.

– Мне… мне… было жалко ее…

– Кого вам было жалко?

– Миссис Гэр…

– Ага – значит, благотворительность?

– Она попросила меня столько платить… сначала я платила меньше, потом она подняла цену.

– Мисс Санд, сколько вы зарабатываете в неделю? Только, пожалуйста, скажите мне правду, так как вы же знаете, что я все равно могу это проверить.

Несчастная женщина в нерешительности сказала:

– Мы не имеем права говорить о своем жаловании.

– За это я беру ответственность на себя. Итак?

– Пятнадцать долларов в неделю.

Услышав о такой нищенской зарплате, я вздрогнула.

– Так, так – пятнадцать долларов в неделю. То есть, за вычетом страховки и прочего – тринадцать долларов, пятнадцать центов.

Она безмолвно кивнула, подняв глаза на полицейского лейтенанта.

– Следовательно, после уплаты за жилье, вам остается на неделю всего восемь долларов и несколько центов. На еду, на проезд, на оплату счетов врача и на одежду. А вы ведь должны быть одеты очень прилично, не правда ли? Не слишком ли широко вы размахнулись со своей благотворительностью?

Бедняжка! Она сидела здесь, перед нами, во всей своей бедности разоблаченная и пригвожденная.

– Не хотите ли получить несколько дней на раздумье, мисс Санд? Может быть, такой промежуток времени освежит вашу память?