Читать «Широко закрытые глаза» онлайн - страница 85
Мейбл Сили
Мы все стояли молча и неподвижно, пока Штром не прочитал эту бумагу и не положил её в свой бумажник. Когда он поднял голову, в его глазах был опасный блеск, а в голосе звучала сталь.
– Уэллер, эта расписка датирована 8 июля 1919 года. Я повторяю, 8 июля 1919 года. Что произошло между вами обоими в тот самый год, когда миссис Гэр попала в тюрьму?
Лейтенант полиции с трудом пытался скрыть свое возбуждение. Похоже, что эта дата – 8 июля 1919 года – имела колоссальное значение, что в ней был ключ к разгадке тех жутких событий, которые происходили в последние недели в доме на Трент-стрит! Как будто в то время, как Штром бродил в потемках, кто-то вложил ему в руку фонарь, осветивший ярким светом всю эту мистерию.
Уэллер опустился на стул, его лицо покрыла смертельная бледность.
– Миссис Гэр пришла ко мне за помощью. Ей были нужны деньги.
– Почему она пришла именно к вам?
– Я поставлял в ее… э…хм… дом спиртное.
– Значит – бутлегерство, так?
– Нет, нет, ведь сухого закона тогда ещё не было. Я был посредником по продаже водки и ликеров.
– Ага. Следовательно, она обратилась к вам?
– Да.
– Вы знали тогда, для чего ей были нужны деньги?
– Конечно – об этом ведь даже писали газеты.
– Вы имеете в виду это дело Либерри?
– Я…да… именно это…
– Значит, вы оплатили её судебные расходы?
– Это должно было стоить намного больше того, что она взяла у меня взаймы.
– Те две тысячи были единственной суммой?
– Нет, потом я одолжил ей ещё три тысячи. Но их она вернула.
– А две тысячи она осталась вам должна? И, несмотря на это, оставила почти двенадцать тысяч долларов капитала, с которого начисляется рента в пользу Халлоранов? Тут, мне кажется, что-то не сходится! Миссис Гэр когда-нибудь объясняла вам, почему не возвратила эту сумму?
– Она отказалась, заявив, что мы можем здесь жить.
– Миссис Дакрес говорила, что слышала ссору между вашей женой и миссис Гэр. Вы должны были выехать.
– Верно! Миссис Гэр постарела, и у неё появились странности, – быстро ответил Уэллер. Казалось, что он заранее подготовил эти слова. – Она внушила себе, что эта долговая расписка устарела, то есть, с годами стала недействительной. Она просто заявила, что вовсе не собирается платить.
– Миссис Дакрес, это звучит логично?
– Нет, но характерно для этой старой женщины.
– Уэллер, не имеет ли эта расписка ещё какого-то значения, о котором вы умолчали?
Уэллер вновь облизнул пересохшие губы.
– Нет… нет!
Штром просидел молча и неподвижно, по меньшей мере, пять минут. Если бы он так же пристально уставился на меня, мои нервы не выдержали бы, и я бы громко закричала. Я едва не нарушила эту ужасную тишину, но что-то удержало меня. Уэллер продолжал смотреть в пустоту поверх плеча Штрома. Миссис Уэллер разглядывала свои сложенные руки.
– Вы можете идти! – внезапно сказал Штром грубым тоном.
Уэллер взял под локоть свою жену и поднял её со стула. Оба медленно пошли к двери, поддерживая друг друга. Мы слышали их тяжелые шаги в холле и на лестнице. Открылась и закрылась дверь. Голосов мы не слышали.