Читать «Ответить эху» онлайн - страница 231
Алексей Сергеевич Фомичев
— Но… сэр!..
— Где Эрвуд? Я ищу его уже полчаса. Что со связью? Что у вас тут вообще происходит?
Он сделал еще пару шагов, недовольно нахмурил бровь. Охранники переглянулись. Они получили распоряжение Эрвуда выполнять приказы только Дьяконова и Юсупова. О капитане им ничего не сказали. Однако упомянули, что в подземные этажи главного корпуса заходить, кроме Дьяконова, никто не может. Значит, и капитан…
— Простите, сэр! — слегка виноватым, но в то же время твердым голосом ответил первый охранник, Кигсвуд вроде. — Господин Эрвуд дал приказ никого не пускать сюда.
— Что значит не пускать? — рявкнул Дэн. — Меня? Вы знаете, что у нас проблемы? Что аборигены едва не смяли наш отряд? Мне нужен Эрвуд, нужна помощь. И немедленно! А вы тут прохлаждаетесь? В каком кабинете он сидит?
Охранники вновь переглянулись. Ситуация вышла за рамки их понимания и компетенции.
— Господина майора нет, он… далеко…
— Он на Земле, — перебил их Дэн. — Я знаю. Мне надо, выяснить, когда он вернется, и забрать оружие. Ключи от кабинета и от сейфов?!
Дэн видел, что оба охранника держат руки возле спусковых крючков. Умело так держат, ловко. И не собираются пропускать капитана. Значит, дальнейшая затяжка времени бессмысленна.
— Быстрее! — сказал Дэн, протягивая руку ладонью вверх.
— Извините, сэр, — твердо ответил Кигсвуд, отступая на шаг и уже откровенно кладя указательный палец на спусковой крючок автомата. — Мы не можем дать вам ключи. И пропустить не можем. У нас приказ. Вернется Эрвуд — говорите с ним.
Все! Миром дело не решить, надо действовать!
— Вы с ума сошли! Там гибнут наши люди! Запросите Дьяконова, он подтвердит…
Договорить Дэн не успел. Откуда-то сверху раздалась сильно приглушенная, но вполне различимая автоматная очередь. А за ней несколько одиночных выстрелов из пистолета. И еще одна очередь.
— Черт! — Дэн оглянулся на лестницу. — Что тут у вас происходит?!
Что происходит, он уже понял — тролль и наемник, видимо, кого-то упустили и теперь этот кто-то пытается пройти сюда. Провал!
Сугмак, услышав знакомые звуки, вздрогнул, машинально втянул голову в плечи и лишь с большим трудом сдержал проклятия.
— Что происходит? — снова рявкнул Дэн, поворачиваясь к охранникам. — Кто стреляет?
Но те уже нацелили оружие на Дэна и наемника. Видимо, как-то увязали странное появление капитана и стрельбу.
— Назад, сэр! Мы будем стрелять!
Автомат висел на плече, снимать долго. А пистолет за поясом сзади. Чтобы его вытащить, нужна секунда. Но эти двое столько времени не дадут:
— Сугмак, отдай им честь, брось палаш в сторону и уходи к лестнице. Живо!
Приказ был более чем странным, но, к чести наемника, тот понял, что надо выполнять команды сэра Томака сразу, как тот и требовал раньше.
Сугмак принял стойку «смирно», разве что каблуками не щелкнул. Быстрым движением вытащил палаш и швырнул его в коридор. Клинок загремел по полу. А наемник четко, как при перестроении, развернулся и шагнул к лестнице.