Читать «По закону подлости» онлайн - страница 61
Марина Серова
Все любопытствующие, и мой ловкий снайпер в первую очередь, будут убеждены, что Мандибулю убили с первой же попытки, как оно, к сожалению, и случилось на самом деле, а истекающая кровью Таня еле-еле уползла куда-нибудь недалеко зализывать многочисленные раны.
А может быть, уже где-то и умирает, не про меня будь сказано.
Взглянув в последний раз на Мандибулю, я перекинула обе сумки — свою и его — через плечо и выскочила в следующую комнату, а пройдя в сени и нащупав засов, отодвинула его, выглянула из-за двери.
Во дворе стояла темень и тишина.
Прикрыв за собой дверь, я легкими шагами помчалась прочь из этого населенного пункта.
Куда бежала — не знаю, но буквально уже через несколько шагов я оказалась на окраине деревни.
Вдали светились какие-то огоньки. Подумав, что это мой надоевший уже до оскомины и нервной чесотки кемпинг, я направилась к нему. И не ошиблась.
Ночь уже перевалила за половину, когда я, спотыкаясь от усталости, добралась наконец-то до первого домика и, не рассуждая сложно и долго, толкнулась в ближайшие кусты.
Стараясь не шуметь, подкралась к стене домика и услыхала приглушенные мужские голоса.
Сразу обнаружив, что домик занят и мне в лучшем случае светит ночлег на земле, я с этим и смирилась.
Проклиная в сердце все курорты и всю рок-музыку, я свернулась клубочком на травке, и глаза мои сами собой начали слипаться.
Однако сразу мне все-таки уснуть не удалось. Я услышала, что продолжающие разговаривать между собой мужчины проходят мимо меня.
Я вовсе не собиралась подслушивать, еще чего! Я просто лежала и не могла не услышать — разве меня можно в этом винить?
Их было двое.
— Слышь, Блендамед, — устало проговорил один, — а ты уверен, что у нее есть оружие?
— По крайней мере, должно быть, я так думаю, — ответил Блендамед.
Рядом со мною упала недокуренная сигарета.
Оба гоблина тяжело поднялись по ступенькам домика и, хлопнув дверью, вошли в него.
Вся моя расслабуха куда-то вмиг подевалась, и я, обругав себя за малодушие и выйдя из кустов, побрела к домику Валерии. Мне захотелось срочно с нею переговорить.
В самом деле: если я не сплю, то почему это должно получаться у нее?
Глава 10
Подойдя к ее домику и чувствуя себя уже полусваренной от усталости и недосыпания, я поднялась по ступенькам и постучала в дверь.
Не улавливая никаких звуков внутри домика, я постучала еще раз.
Наконец послышались шаркающие шаги, и осторожный голос Валерии произнес:
— Кто там?
— Это Татьяна, — ответила я, — у меня есть новости.
Валерия с опаской приоткрыла дверь.
— Это ты? — сонно спросила она. — Господи боже мой, а я-то думала, что на сегодня все закончено! Слушай, а давай ты лучше утром придешь, а?
Я вздохнула и покачала головой.
Оттянув дверь на себя, причем Валерия попробовала посопротивляться, но толку из этого не вышло никакого, я едва не вытащила ее наружу.
Валерия отпустила дверь и, кутаясь в халатик, отступила назад.