Читать «По закону подлости» онлайн - страница 22
Марина Серова
Однако подскочивший Блендамед меня огорчил, точнее, обрадовал. А еще точнее, он сделал и то и другое одновременно. Он показал мне, что я не права, и молча отшвырнул ближайшего из байкеров в сторону, зацепив его руками за плечи.
Поняв, что они окружены гигантски превосходящими силами противника, байкеры во главе с очухавшимся Мандибулей попытались, выкрикивая ругательства, броситься врассыпную.
Блендамед же продолжал работать, как на тренажерах.
По его повадкам сразу же было видно настоящего спортсмена: он начал с малого веса, вышвырнув его с поля и постепенно увеличивая подходы.
Самого крупного противника мы погасили вместе, причем я как слабая женщина позволила основную работу сделать за себя.
Когда мы остались вдвоем, отдуваясь и смахивая пот со лба, Блендамед остановился передо мной и сказал:
— Привет, подруга!
Это было не оригинально, но мне понравилось.
— Сам привет, — ответила я и улыбнулась. Сегодня Блендамед выглядел более симпатичным, чем вчера: это, наверное, потому, что я явно не собиралась обыгрывать его в карты, не иначе.
Мой путь до этого развлеченьица пролегал к стоянке, и я не видела причин отказываться от своих планов.
Мы пошли вместе с Блендамедом, и, чтобы начать нейтральный разговор, я спросила, почему у такого видного парня такая гадкая кличка.
Он довольно рассмеялся и, отирая пот ладонью со лба, пустился в объяснения:
— Фамилия моя Зубов, вот и назвали пацаны Блендамедом, да я не обижаюсь, а вы, извините, замужем? — сделал Зубов-Блендамед еще один неоригинальный заход, и я чуть не прослезилась от такой непосредственности.
Моя машинка отдыхала там же, где я ее оставила, и на подходе к ней я обнаружила еще одного страдающего субъекта нашего пола — ту самую девушку, которая уже привиделась мне сегодня с утра.
Она сидела на корточках около дерева и курила сигаретку, зажимая ее в кулачке.
Увидев нас с Блендамедом, она с независимым видом отвела свои блудливые глазки и стала затягиваться еще сильнее.
Все было ясно: девочка готовится словить кайф, и не мне было ей мешать: все равно не поймет, что это были бы добрые побуждения.
— Анечка! — вдруг подал голос Блендамед. — Ты чем это тут занимаешься?
Анечка тихо захихикала и не ответила.
Блендамед вздохнул и, посмотрев на меня, пробурчал что-то среднее между словами сострадания и ругательством.
— Такая молодая и уже наркошка, — пояснил он, словно я в этом нуждалась.
Я молча кивнула и, бегло на ходу осмотрев Анечкино лицо, отдала должное профессионализму Вити-сутенера: на лице у Анечки не было видно никаких следов недавней экзекуции.
Подойдя к «девятке», я достала из сумочки пульт дистанционки, нажала на кнопочку, а услышала в ответ только обидный пшик: моя машина была открыта.
Я едва не выкрикнула нехорошее ругательство в пространство: создавалось крепкое впечатление, что заведение под названием «Большой ручей» просто-напросто не выносит запертых дверей.
Я открыла левую переднюю дверцу «девятки» и осторожно заглянула в салон, тут же быстро оглянувшись на Анечку.