Читать «Возвращение корабля-призрака» онлайн - страница 71
Брайан Джейкс
— Да сбежал он, это ясно как день! Бен, вы с Недом оставайтесь здесь. Пьер, посади четверых на вёсла в шлюпку. Я отправляюсь на остров за этим мерзавцем!
— Да почему не бросить его здесь? — удивился Бен. — От него на корабле толку мало.
— Если б этот лентяй и нытик просто сбежал, я бы и пальцем не шевельнул, — объяснил Турон. — Но пока вы были на берегу, я проверил своё золото и понял, что кто-то к нему приложился. Кто же, как не Гаскон! На Азорах ему далеко от нас не убежать! Мы с Пьером доставим его на корабль, а на рассвете уйдём.
Нед провожал глазами шлюпку, стоя у ограждения на задних лапах: «Говорил я тебе, что этот Гаскон мне не нравится?»
Бен потрепал его шелковистое ухо: «Ох, до чего здорово вы разбираетесь в людях, сэр! Небось, когда станешь капитаном, у тебя на борту таких не будет!» — «Твоя язвительность совершенно неуместна», — обиделся Нед.
Шлюпка вернулась не на рассвете, а три дня спустя. Беспокойно вглядываясь в подплывающих к кораблю, Бен увидел, что у Гаскона руки связаны за спиной, и матросам пришлось втаскивать его на борт. Турон выглядел усталым и измученным. Вся команда собралась посмотреть, что же будет дальше.
— Этот Гаскон ускользал от нас, как угорь, — шепнул Пьер Бену. — Но, в конце концов, мы его изловили. Капитан в бешенстве, что мы потеряли из-за этого мерзавца три дня.
Бен с ужасом увидел, что Турон вытащил палаш. Встав перед дезертиром, он крикнул матросам:
— Глядите! — Нескольким взмахами палаша он вспорол карманы и подкладку беглеца. На палубу со звоном попадали золотые монеты, сверкая в лучах заходящего солнца. Турон схватил Гаскона за ухо и затряс его, словно грушу.
— Не мог дождаться, когда будет общая делёжка? Ах ты скот! Надо было отпустить тебя с той троицей, что сбежала в Пуэрто-Рико. Они-то, по крайней мере, ни у капитана, ни у своих товарищей ничего не стянули. Уберите эту мразь с глаз моих! Заприте его в ящик для якорной цепи! Пусть сидит там, пока я не решу, что с ним делать!
Когда боцман и ещё несколько матросов потащили Гаскона вниз, тот заорал:
— Бросьте меня в море! Я уплыву на берег! Я все про тебя знаю, Турон, про тебя и этих двух, что вроде должны приносить счастье! Не хочу я оставаться на твоём корабле! Он проклят! Проклят! Слышите, вы, этот корабль проклят!
Пьер ударил Гаскона в челюсть, и тот замолк. Когда его втолкнули в ящик для якорной цепи, он был в полуобмороке. Запирая дверь, Пьер проворчал:
— Заткни свой поганый рот и благодари Бога, что жив остался, ворюга! Капитан мог проткнуть тебя палашом.
Турон поднял лицо к небу, примеряясь к ветру: — На рассвете снимаемся с якоря.
Глава 14
Капитан Тил не стал заходить на Азоры. Ветер ему благоприятствовал, и погода стояла прекрасная, так что он шёл прямо к Бискайскому заливу, к берегам Франции. Сам того не подозревая, он упустил шанс застать «Крошку Мари» врасплох, когда она стояла в лагуне, имевшей всего один выход, а капитан Турон был на берегу. Лисолов сидел в своей каюте, а вокруг него суетились несколько матросов. Капитан только что кончил завтракать и запил свежую рыбу и галеты мадерой. Один матрос усердно наводил блеск на башмаки капитана, другой старательно чистил красный охотничий камзол, в который Тил уже облачился. Лисолов едва успел сунуть ноги в белых чулках в начищенные башмаки, как в дверь постучали. Он расправил на груди накрахмаленный белый шарф и крикнул: