Читать «Трисс Воительница» онлайн - страница 154

Брайан Джейкс

— Рад видеть вас, мэм! Вы прекрасно выглядите! Славный денек сегодня, не правда ли?

Курда рассекла воздух своей отточенной саблей.

— Какая я тебе мэм, чурка длинноухая? — проскрежетала она. — Перед тобой ее величество Курда, королева Рифтгарда. Грозная повелительница хищников, не знающая себе равных во владении саблей!

Скарум попытался растянуть губы в улыбке.

— Ишь ты! — пролепетал он. — Для меня, скромного зайца, ясен пень, большая честь познакомиться со столь высокопоставленной особой. До чего ловко вы размахиваете этой штуковиной, мэм! Бьюсь об заклад, чтобы научиться этому, надо чертовски много упражняться.

Курда поднесла острый кончик сабли к самому носу злополучного зайца.

— Хоть ты и кролик, а угадал верно, — хмыкнула она. — Я чертовски много упражняюсь. Моя сабля без дела не ржавеет. Иногда, правда, ей приходится вместо голов рубить репу. Но, можешь быть уверен, это занятие мне не слишком нравится. Мне больше по душе крошить кости глупых и наглых зверей — таких, как ты, приятель.

Курда вновь взмахнула саблей и на этот раз отсекла у Скарума кончик усов.

— Сначала усы, потом уши, — презрительно сощурив глаза, пообещала она. — А потом, так и быть, выбирай сам, с какой из четырех лап ты хочешь расстаться прежде. Или, может, с хвостом? Времени до вечера много. Успеем позабавиться на славу.

Взглянув на зловещую ухмылку, игравшую на морде Курды, Скарум понял, что она не шутит. Горевшие жестоким огнем взгляды Ворто и Ригган также свидетельствовали о том, что дела пленника плохи. Настало время отбросить все уловки и ухищрения.

— Мне наплевать на твои угрозы, облезлая недокрашенная уродина! — бросил он своей мучительнице. — Ты можешь меня убить. Но, ясен пень, настанет день, когда мы встретимся у ворот Темного Леса! И тогда я уже не буду таким беспомощным и беззащитным!

Решив покинуть этот мир как положено отважному бойцу, Скарум собрал все свои силы, и в воздухе разнесся воинственный клич Саламандастрона:

— Еула-ли-а! Кровь и уксус! Ко мне, ребята! Еулали-а!

Курда уже взмахнула саблей, чтобы пресечь этот оглушительный вопль, когда за деревьями прогремел ответ. Новоявленная королева сразу же поняла, что это вовсе не эхо.

— Еула-ли-а! Мы идем к тебе на помощь! Еула-ли-а!

Вырвавшись из чащи, словно вихрь, Сагакс, размахивая своим боевым топором, бросился к хорьку и двум крысам. За ним едва поспевали запыхавшиеся Трисс и Лог-а-Лог.

— Эй вы, остановите их! Покажите, на что способны! — завизжала Курда, обращаясь к своим приспешникам.

Позабыв о Скаруме, она повернулась к нему спиной. Ему тем временем удалось высвободить одну лапу. Качнувшись, он схватил Курду за шиворот и приподнял над землей. Ригган бросилась наутек, но копье, метко брошенное Лог-а-Логом, пригвоздило ее к земле. Трисс подлетела к Курде, вопя что есть мочи:

— С принцессой я разберусь сама!

Переломив копье Ворто с такой легкостью, точно это была хворостина, Сагакс загнал капитана крыс-стражников в воду. Сокрушительный удар боевого топора положил конец низкой и подлой жизни Ворто.