Читать «Смешные деньги» онлайн - страница 85
Марина Серова
— Бабушка — русская? — изумился Демин. — Ну, это меняет все дело! Что же вы сразу не сказали?
— Именно об этом я сообщила вам в первую очередь еще при первом нашем знакомстве, — возразила я. — Просто вы, наверное, заработались…
— Ладно, замнем это, — прервал меня Демин и подозвал кого-то из своих людей. — Где американцы? — спросил он.
Мои клиенты стояли в сторонке — вид у них был совершенно растерянный. Может быть, они думали, что их немедленно отправят в Сибирь? Мисс Фридлендер потеряла свои очки и выглядела пугающе — синяки под глазами пошли уже всеми цветами радуги.
— Она не снималась в фильме ужасов? — пробормотал Демин. — Мне кажется, я уже где-то видел это лицо…
Однако он тут же взял себя в руки и, подойдя к моей клиентке, весьма корректно предложил ей проехать в свою контору. Для выяснения некоторых обстоятельств, объяснил он.
— Ведь это вы нашли… гм… клад, — уточнил он.
— Я! Я нашла! — горячо подтвердила мисс Фридлендер.
— А эти господа? — Демин сделал жест в сторону Джимми и Артура Фридлендера.
— Эти не нашли, — торопливо ответила американка.
— Тогда прошу в машину, — предложил Демин.
Линда со все возрастающей тревогой следила за тем, как ее сумки перекладываются в багажник черной «Волги», а потом всю дорогу многословно объясняла в затылок Демину, что наследство принадлежит ей, и только ей. Иван Петрович в ответ на это хмыкал и неопределенно кивал головой.
Наконец мы въехали в большие железные ворота, которые тут же закрылись за нами. Мы оказались в каменном мешке — ярко освещенный двор был со всех сторон отгорожен от внешнего мира высокими стенами. Во многих окнах горел свет. Мисс Фридлендер притихла.
Демин предложил нам выходить. Молчаливые люди вытащили из багажника сумки и понесли их в здание. Туда же направились и мы.
— Это со мной, — объяснил Демин часовому, стоявшему у дверей.
Он провел нас в кабинет на первом этаже, где на окнах стояли крепкие стальные решетки. Здесь мисс Фридлендер приуныла окончательно. Она то и дело бросала на меня встревоженные взгляды, которые в сочетании с ее синяками выглядели жутко. Я старалась на нее не смотреть.
Демин обговорил с мисс Фридлендер процедурные вопросы и еще раз напомнил ей закон о кладах. Она со всем соглашалась или просто делала вид, что согласна. Наконец просмоленные свертки были выложены на стол и со всеми предосторожностями вскрыты. Оставалось их развернуть.
— Первый раз имею дело с кладами, — принужденно посмеиваясь, сказал Демин. Он старался смотреть мимо нас, но я успела заметить в его глазах тот самый лихорадочный блеск, который появляется у всех, подцепивших золотую лихорадку. Впрочем, у чиновников она протекает, наверное, в легкой форме, потому что Демин быстро с ней справился.
— Сейчас мы проведем досмотр содержимого этих пакетов, — строго объяснил он мисс Фридлендер. — Составим опись всех ценностей, каждому предмету присвоим номер, положим в отдельный конверт, опечатаем, и вы за каждый из них распишитесь. Затем в ближайшее время мы пригласим экспертов, которые должны будут сказать стоимость каждой единицы хранения. Вы понимаете?