Читать «Смешные деньги» онлайн - страница 22

Марина Серова

— Сами увидите, — сказала я. — Уже недолго осталось.

На Музейной площади я свернула направо — увидев собор, моя клиентка зацокала языком, — затем налево и, проехав под мостом, вывела «Фольксваген» на Большую Затонскую.

Пыльная безжизненная улица казалась белесой от яркого солнца. Такими же выгоревшими выглядели и фигуры редких прохожих, лениво плетущихся вдоль серых заборов. Картину оживляла лишь сверкающая синева речной глади, время от времени возникавшей в промежутках между деревянными домами. Наконец с одной стороны дома кончились, и мы увидели песчаный берег, на котором лежали три-четыре деревянных лодки. Вдали на середине реки зеленела полоса большого острова.

Мисс Фридлендер пришла в экстаз от увиденного и, обернувшись через плечо, принялась объяснять своему бухгалтеру, что это и есть Русь, заповедная и загадочная. По-английски это звучало особенно дико. Негр слушал, сохраняя полнейшее равнодушие.

— Ты ничего не понимаешь, Джимми! — обиделась мисс Фридлендер, и, признаться, я была ей за это благодарна.

Мы подъехали к неприглядному деревянному дому, крытому ржавым железом, и остановились. На лавочке у двора сидел лохматый небритый мужчина в майке и курил скрюченную сигарету, держа ее желтыми от никотина пальцами. Лицо у него было опухшее и злое.

Мы вышли из машины. Мисс Фридлендер оглядывалась с большим любопытством. По-моему, она еще не сообразила, что мы прибыли по тому адресу, который ей всучили в адресном столе, она, вероятно, полагала, что у нас просто остановка в живописной местности.

Мужчина на лавочке поднял голову и без стеснения выматерился.

— Не пойму, то ли крыша едет, — пожаловался он вслух, — то ли вправду негры понаехали?

Чуткое ухо Джимми уловило знакомое словцо, и он посмотрел на аборигена презрительно и враждебно. Мисс Фридлендер тоже слегка покоробило, и она в категорическом тоне потребовала от мужика выбирать выражения, если он не хочет оказаться в суде.

— Чего сказать-то? — озадаченно произнес местный житель, пытаясь осмыслить тираду мисс Фридлендер. Его взгляд сделался напряженным, а рот непроизвольно открылся.

— Давайте не будем отклоняться от цели нашего визита, — негромко сказала я клиентке. — Боюсь, наше законодательство не предусматривает наказания за подобную некорректность. Мы просто зря теряем время.

— Тогда поехали дальше! — негодующе произнесла американка.

— Дальше город кончается, — сказала я и обратилась к мужчине: — Уважаемый, вы не в курсе — Ситный Григорий Алексеевич здесь не проживает?

Человек в майке насторожился и положил дымящуюся сигарету на лавочку.

— А вам что за дело? — недружелюбно спросил он.

До мисс Фридлендер наконец дошла суть происходящего. Она спохватилась и принялась быстро рыться в сумке. Через несколько секунд на сцене появился президент Вашингтон. Мужик недоверчиво взял купюру заскорузлыми пальцами, а потом вдруг сказал с большим неудовольствием:

— Это как же понимать? Я что же, езжай теперь в город, меняй эту вашу бумажку? А потом обратно?! Ты мне настоящие деньги дай, а не эти… — Он презрительно отшвырнул Вашингтона на лавку и опять взял сигарету.