Читать «Смерть наяву» онлайн - страница 33
Марина Серова
Мне был прямой резон подстраховаться — деньги есть деньги, а кто знает, вызвоню ли я еще раз Гарика, если он вздумает меня кинуть.
А так у меня по крайней мере появилась уверенность, что я получу хотя бы семьдесят пять процентов первоначально оговоренной с Симоном Ароновичем суммы.
Будет вторая проплата по завершению моей работы — хорошо. А не будет — удовлетворюсь хотя бы двумя третями обещанного.
— А что представляет собой фирма «Игги»? — спросила я Гарика.
После непродолжительной заминки тот ответил — по-прежнему лениво и не спеша, разве что с легким холодком в холеном голосе:
— Не вникайте. Просто работайте и охраняйте Голицына. Остальное мы сами разрулим.
На этом разговор оборвался. Ну что ж, придется удовольствоваться и этим…
Из спальни Роальда вдруг раздался сдавленный крик. Я вскочила с кресла и одним прыжком достигла двери. Рванув ее на себя, я остановилась на пороге, приготовившись к самому худшему.
Голицын сидел на кровати, прижав руку к сердцу, и тяжело дышал.
Увидев меня, он жалобно скривил рот и с невыразимой тоской проговорил:
— Дурной сон. Как будто меня заперли в серпентарии. Кругом одни кобры. С детства боюсь змей. У вас нет под рукой валидола?
Я подошла к Роальду и села рядом с ним на кровать. Подняла руку и осторожно погладила его вьющиеся волосы. Он взволнованно схватил мою ладонь и крепко прижал ее к своей груди.
— Слышите, как бьется? — прерывистым шепотом проговорил он. — Аритмия…
«Сейчас попросит аппарат для измерения давления», — подумала я.
— Нет ли здесь…
— Есть, — уверенно сказала я. — У меня есть все, что тебе сейчас нужно.
И, пододвинувшись поближе, обняла его шею руками. Потом поцеловала в губы. До Роальда дошло, каким образом о нем хотят позаботиться.
И он не возражал.
* * *
— М-м… — проговорил он, наконец оторвавшись от меня, — а ты вкусная…
— Фу, пошляк, — отмахнулась я, стараясь отдышаться. — Чуть не раздавил…
Я только что имела возможность оценить мышечную массу Роальда Голицына. И не переставала удивляться мужественности его облика и инфантильности рассудка — даже в постели он вел себя как ребенок, которого нужно направлять и поощрять, чтобы он делал все правильно. Кайф, конечно, своеобразный, но что-то в этом есть.
«Ему нужна женщина, которая станет для него женой и матерью сразу, — думала я, глядя, как потягивается Роальд. — Только в таком случае возможны идеальные отношения. Любой другой расклад превратит его жизнь в непрерывный и тягостный кошмар».
— С тобой интересно… это самое… заниматься любовью, — похвалил меня Роальд, напоследок неловко ткнувшись губами в шею.
— Гран мерси, — отозвалась я. — Ты тоже очень даже ничего.
— С другими как-то не так… — продолжал Голицын. — Вроде все путем, а не так…
— У тебя было много женщин? — для приличия поинтересовалась я.
Роальд пустился в нудные подсчеты, но так и не смог назвать точную цифру.
— А у тебя?
— Хватало, — коротко ответила я. — Но не женщин. Как-нибудь на досуге подсчитаю. Но, увы, досуг у меня бывает крайне редко.