Читать «Смерть наяву» онлайн - страница 28
Марина Серова
И я назвала адрес в другой части города. Шофер пожал плечами и развернул машину.
Пока мы ехали, я внимательно смотрела в зеркальце заднего вида, но «хвоста» за нами не обнаруживала. И тем не менее, когда мы доехали до заводской окраины, я снова велела шоферу изменить маршрут.
— Че вы такие нерешительные? — с улыбкой повернулся к нам водила. — Может, я в лесочке каком приторможу, там и устроитесь. У меня сиденье раскладывается и вообще. Винца возьмем…
При слове «винца» Роальд заметно оживился. Он вопросительно посмотрел на меня, но я отрицательно покачала головой. Никаких пикников.
Пусть шофер думает, что хочет (он явно принял нас за парочку, которая намерена «покувыркаться» в автомобиле), но расслабляться пока рано.
— Теперь все? — устало спросил шофер, когда через полчаса мы подкатили на окраину города. — Больше никуда не поедем?
Я расплатилась, дав водителю щедрые чаевые. Мы выбрались из машины, шофер помог выгрузить чемоданы и, пожелав нам хорошо провести время, отбыл, весело подмигнув нам на прощанье.
— А где мы будем жить? — спросил Роальд, в недоумении оглядывая широкое поле.
— Нам чуть подальше, — успокоила я его. — Чемоданы в руки — и вперед!
Пока мы вышагивали по утоптанной тропинке среди соснового леса, я пояснила Голицыну, что в интересах его же безопасности я сняла на неделю дачу у своего знакомого. Собственно говоря, даже не дачу, а самый настоящий загородный дом.
— А в городе было нельзя? — недовольно поинтересовался Роальд.
— Этот участок находится в городской черте, — спокойно ответила я. — В прошлом году границы города были расширены. Есть телефон, подведены все коммуникации. Так что теплый душ на ночь обеспечен.
— Но как мы будем отсюда выбираться? — продолжал расспросы Голицын.
— На моем автомобиле, — терпеливо объяснила я. — Я подогнала его сюда, пока ты давал показания в гостинице. Как видишь, все схвачено.
Я вдруг остановилась и, опустив на землю чемодан, спросила у Роальда:
— Кстати, дорогой мой, а куда ты намерен отсюда выбираться? Может быть, уже настало время посвятить меня в твои планы?
— Ну… мы поговорим… Не на ходу же, — неуверенно пробурчал Роальд.
— Хорошо, — согласилась я. — Тогда пошли. Нам уже осталось совсем чуть-чуть. Видишь вон тот домик с башенкой? Нам туда.
Когда мы разместились в особняке, Роальд позволил себе слегка расслабиться.
Наличие теплого душа и холодного пива подействовали на него самым благотворным образом. После чередования теплой влаги (наружное применение) и холодного портера (применение внутреннее), Голицын пришел в самое благодушное расположение.
Он сидел в махровом халате посреди гостиной на втором этаже и отрешенно созерцал окрестности.
— А что это там такое идиллическое? — вопросил он, указывая на высокую стену, смутно различавшуюся впереди за лесом.
— Это коровник, — подняв взгляд в направлении его руки, ответила я. — Я обещаю тебе устроить экскурсию по окрестностям, если ты все же соблаговолишь поведать мне, за каким чертом тебя сюда принесло.
— В общем, это была не моя идея… — смущенно начал Роальд. — Если в двух словах, то смысл моей поездки заключался…