Читать «Карамельные сны» онлайн - страница 92

Марина Серова

— Нас было трое. Ночью мы подожгли щиток, выбрались на крышу… Она была совсем прогнившая, дыры кое-как забиты фанерой. Ее мы тоже подожгли.

— Понятно, и высушенная недавней жаркой погодой фанера вспыхнула как солома. Я сразу поняла, что администрация колонии, где находилась тюрьма, просто скрыла факт удачного побега заключенных. Очень уж уверенно они рапортовали о восьми погибших, в то время как обгоревшие тела нельзя было даже опознать.

— Эти… пятеро, что остались там… Они на моей совести, — вдруг сказал Френкель глухим голосом. — Я думал, они успеют выбраться. Я не знал…

— Надо же, какая чувствительность при такой кровавой биографии после. Скажи, а почему ты решил бежать? Просто хотелось на волю?

— Нет… Там, в колонии, был один… Он был… Про таких говорят — в авторитете… Я ему чем-то понравился. Может быть, потому, что был сам по себе, не ходил ни под кем — не знаю… Как-то подсел он ко мне. Начал расспрашивать про то, как я за решетку попал. А мне все равно было, кому рассказывать, такая была тоска… По Маринке, по дому, по матери… По всем. И главное — я ничего не понимал! Совсем, совсем ничего не понимал — как, почему? Какая трава, откуда, почему в моей квартире? Я рассказал этому человеку все, а он…

— Что?

Иосиф помолчал.

— Он рассмеялся… Долго смеялся, а потом рассказал, как все было. Он как в воду глядел. Он был опытный. Все мне объяснил, как было… Я сначала не поверил и долго не верил, но он меня убедил… А потом предложил этот план — бежать. Сказал, нам обоим нужно попасть в больничку, там с нами будет еще один, третий, тоже надежный человек… И я согласился. Раньше мне было все равно, а теперь я решил — должен бежать. Должен в глаза ей посмотреть, Марине… Должен узнать, что там…

Френкель стал вдруг очень разговорчивым, но тогда меня это не насторожило.

— Мы бежали, все прошло по плану… Хотя я и не знал, и не догадывался даже, что пятеро человек, оставшиеся на пожаре, лягут на мою совесть. А когда переправились через Иртыш и разошлись в разные стороны, я отправился сюда — к Марине. К моей Мальвине.

— К Мальвине? Ты тоже называл ее так?

— Я всегда ее так называл — «моя Мальвина». С первого дня знакомства у меня в душе не осталось места для других женщин. Никто и никогда не любил ее так, как я…

— Но ведь она предала вас?

— Да… но, в конце концов, я ведь сам подтолкнул ее к этому… Почему я не стал таким же богатым и успешным, как Макс? Тогда бы она меня не бросила. Я должен был стать достойным моей королевы. А вместо этого, словно леший, таскался по горам. Оставлял ее одну. Да, я сам был во всем виноват…

— Гм…

— Да, это так, я это понял давно… И Гоге сказал то же самое, когда пришел к нему ночью, оборванный, обросший, худой… караулил его возле поселка. И Гога меня не испугался, нет! Провел к себе, дал во что переодеться, погнал мыться, бриться, накормил. Он был один. Мы потом долго говорили с ним при свете лампы. Гога научил меня, что делать. Надо восстановить статус-кво, сказал он. Нужно снова сделать Марину свободной, только на этот раз она будет свободной и богатой и примет тебя — ведь это ты подаришь ей свободу и достаток! Я спросил — а как это сделать? Гога ответил — ерунда, ты же столько лет шлялся по горам, ты неплохо знаешь химию, придумаешь что-нибудь… Но придумали мы вместе, в ту же ночь. Я действительно химик, самоучка, правда. Но очень хороший химик — ведь я имел дело с травами и сборами… И мне ничего не стоило добыть алкалоид (никотин — это алкалоид) из нескольких блоков сигарет, которые вместе с мини-лабораторией, в которой было все необходимое по моему списку, мне принес Гога. Пока я делал это, передо мной все время стояли Маринкины глаза… Мы, я и Гога, начинили никотином сигары, и на следующий день он подарил ящик с нашими сигарами Максу. Получилось даже удачнее, чем мы ожидали, потому что Макс засмеялся и вручил Гоге свой ящик с сигарами. «У индейцев есть обычай выкуривать трубку мира, — сказал он. — Будем считать, что, обменявшись кубинскими сигарами, мы эту трубку выкурили». Ну… вот и все. Дальше вы знаете.