Читать «Спасайся кто может» онлайн - страница 59

Марина Серова

— Не знаю, — честно ответила я.

В этот момент я вспомнила детский плач, и у меня потемнело в глазах от ужаса.

— Сейчас я приду, — крикнула я, сунула Сергею Анатольевичу пистолет и кинулась вверх по лестнице. — Если что — пристрелите ее, как бешеную собаку, — гаркнула я во весь голос, так что если эта тварь к тому времени еще что-нибудь слышала, то до нее дошел смысл этих слов.

* * *

Можете себе представить, с какой скоростью я бежала туда и особенно обратно. Я взяла всю имеющуюся в моем распоряжении взрывчатку, хотя ее с лихвой хватило бы на десяток таких дверей.

Ни одна собака не попалась мне по дороге, да, судя по всему, кроме Владимира Егоровича, встретить я никого и не могла. А он честно отрабатывал свои деньги и проводил на стройке весь световой день, лишь изредка позволяя себе расслабиться.

Когда я вернулась к пресловутой двери, меня поразило лицо Сергея Анатольевича.

Оно словно закаменело. И первые слова, что он сказал мне, были ему под стать:

— Не знаю, что она с ними делает, но кричат они страшно.

Я не стала выяснять, кого он имел в виду под словом «они». Видимо, потому, что боялась услышать ответ.

Вместо этого я стала доставать из карманов взрывчатку и крепить ее в наиболее уязвимых, с моей точки зрения, местах.

И тут я сама услышала эти вопли. Я не поняла, кому они принадлежали, но волосы встали у меня дыбом.

Живое существо кричит так в единственном случае — если умирает мучительной смертью.

— Опять, — почти простонал Сергей Анатольевич, и это подстегнуло меня.

Все эмоции я отложила на потом, а пока мои руки работали как автомат, и мысли были ясные.

Все было готово, оставалось только отойти в безопасное место и нажать на кнопку.

Но в этот момент произошло невероятное — дверь открылась и на ее пороге стояла Зинаида Алексеевна с обезображенным истерическим хохотом лицом.

За ее спиной полыхало пламя.

Пожалуй, ничего страшнее я в этот день не видела, хотя старалась не думать об обитателях этого кошмарного «зоопарка», вызывавших в моей памяти один из самых черных романов Уэллса.

Но Уэллс, воспитанный в доброй старой Англии, да еще в благополучном девятнадцатом веке, до такого додуматься просто не мог.

Доктор Моро экспериментировал с животными. К этому мы давно привыкли и не считаем за грех.

Тут же в качестве подопытных животных использовали людей. И проделывали с ними такое, во что отказался бы верить гениальный фантаст.

Перед нами была совершенно ненормальная женщина, да и может ли нормальный человек заниматься подобными вещами?

С взлохмаченными космами, с губами, то ли разбитыми, то ли искусанными в кровь, и дико вытаращенными глазами, она кривлялась, показывая длинным узловатым пальцем себе за спину.

— Ну что же вы не заходите? — смеялась она. — Добро пожаловать, гости дорогие. Только опоздали вы. Самое интересное уже закончилось…

Отшвырнув ее в сторону, я забежала внутрь большой просторной комнаты и чуть не задохнулась от дыма.

Горело все. Стены, пол и потолок. Видимо, все кругом было облито какой-то горючей жидкостью. Но это был не бензин.