Читать «Цвет страсти – алый» онлайн - страница 126
Черил Холт
– У меня нет времени для игр.
– Сто фунтов, и он ваш. – Майкл застонал:
– У меня с собой нет такой большой суммы! – Дрейк пожал плечами:
– Я не даю кредита.
Майкл снял с пальца перстень-печатку и бросил его на прилавок. Перстень был богато украшен рубинами и бриллиантами, и граф всегда несколько стеснялся этой яркой безделушки, ненавидя статус и положение, которое он знаменовал.
– Можете взять себе этот проклятый перстень. – Дрейк оценивающе оглядел его.
– Что, черт побери, мне с ним делать?
– Делайте что угодно, только отведите меня к Алексу.
– Вам нужно будет позаботиться о нем.
– Из-за нескольких фунтов я должен торчать здесь, когда мой брат умирает? – Дрейк смотрел на гостя так, словно тот говорил на иностранном языке. – У вас есть брат, мистер Дрейк?
– Нет, но у меня есть сестра.
– Разве вы не пошли бы на все ради нее?
Дрейк промолчал; затем удивил Майкла, протянув ему кольцо.
– Держите свою игрушку. Но вы должны мне сто фунтов.
Майкл кивнул, и Дрейк повел его на улицу из темной конторы, где они встретились. Вскоре они оказались на пристани, на товарном складе. Там стоял ледяной холод, пахло тухлой рыбой и плесенью. Майкл вздрогнул, ошарашенный тем, что брат оказался в такой клоаке. Они прошли по длинному коридору, и Дрейк открыл одну из дверей. В крошечной комнате, помимо Алекса, находился еще один жалкий тип. Горела единственная свеча.
– Он жив? – спросил Дрейк сторожа.
– Был, когда я подходил к нему в последний раз, – ответил мужчина.
– Помоги графу вынести его наружу, – приказал Дрейк.
Майкл вошел в тесное помещение, и его сердце ушло в пятки. Алекс лежал на соломенном тюфяке на полу, без рубашки и ботинок. Он был смертельно бледен и неподвижен. Кто-то пытался лечить его. На груди находилась припарка, прикрепленная бинтами. Он был избит в драке, лицо в кровоподтеках, костяшки пальцев содраны до крови, свидетельство того, что он сражался до последнего.
– Господи, – выдохнул Майкл, опускаясь на колени и хватая брата за руку.
– Один из моих людей был чем-то вроде хирурга в армии, – сообщил Дрейк, – и мы лечили его, как только могли.
– Где его нашли?
– Мне сообщил о нем хозяин таверны. Если вашему брату удастся выжить, – посоветовал Дрейк, – вы должны объяснить ему, что это не то место, где можно демонстрировать деньги и драгоценности, особенно если он склонен защищаться.
Майкл не знал, найдутся ли у брата жизненные силы, чтобы прийти в себя.
– Алекс, – прошептал он. – это я. Майкл.
Он был рад, что два головореза находятся позади и не могут заметить его горя и отчаяния. День с самого утра был достаточно ужасен и имел еще более ужасное, чем можно было вообразить, завершение. Он потерял Эмили. Неужели он потеряет и Алекса? Как может судьба быть столь жестокой к нему?
– Майкл?.. – Алекс приоткрыл глаза. – Что ты тут делаешь?
– Я пришел забрать тебя домой.
– Мне холодно.
Майкл повернулся к Дрейку:
– У вас найдется одеяло?
Чудесным образом появилось толстое шерстяное одеяло, и Майкл осторожно подоткнул его вокруг тела брата, стараясь не касаться раны. Она потребует дальнейшего лечения, но Майкл предоставит его заботам врача, ожидающего их дома, – если Алекс переживет дорогу.