Читать «Завет лихого пацана» онлайн - страница 108

Евгений Сухов

— Где у него здесь бухгалтерия? — спросил майор.

Получилось это несколько нервно, и стоявший рядом оперативник удивленно посмотрел на Журавлева.

— Наверху. Зальцер был большой педант, четко записывал каждого клиента.

— Пойдем, проводишь.

Комната с документами была рядом с кабинетом хозяина. Современные шкафы с большими стеклами стояли вдоль стен. В них лежали папки, аккуратно разложенные по месяцам. Порядок Иосиф Зальцер любил, и Журавлев без труда отыскал нужную.

Так оно и есть. Четыре дня назад в магазин заходил Зиновьев. Здесь же запись о приеме алмазов, вот только в графе «караты» стоял прочерк. Получается, что Иосиф Зальцер не хотел делиться информацией с кем бы то ни было.

Полистав журнал, Журавлев убедился, что среди клиентов ювелира были не только признанные богачи, но и чиновники средней руки. Стало быть, у этих людей тоже денежки водятся.

Пришел опер, выглядел он чем-то озабоченным.

— Что-то случилось?

— Только что звонили из дежурной части. На шоссе обнаружена сгоревшая машина, в ней четыре трупа, среди них Кариес.

Глава 26 АЛМАЗ «ДЕМОН»

Ричард Мурчисон уже собирался уходить, когда раздался телефонный звонок. Подняв трубку, он услышал бодрый голос Джона Парсонса:

— Как дела, дружище? Ты еще на работе?

— На работе, но собираюсь домой. У тебя какое-то срочное дело?

— Мы вот что тут подумали. Америка не такая уж бедная страна, чтобы трястись из-за каких-то трех миллиардов долларов. Один только бюджет Нью-Йорка составляет не менее двадцати пяти. У русских сейчас не самые лучшие времена, так что пусть эти деньги останутся у них… Что-то вроде спонсорской помощи.

Ричард Мурчисон невольно нахмурился.

— Ты предлагаешь и нам отказаться от этих денег?

— Вовсе нет! Это ваше личное дело.

— Ну, спасибо, дорогой Джон! — с ехидством протянул Ричард. — Но я хочу тебе сказать, что мой человек уже нащупал кое-какие каналы.

— Ты в этом уверен?

— У тебя есть что-нибудь по этому вопросу? — насторожился Мурчисон.

— У меня есть информация, что ваш агент работает под контролем русских.

— Ты это серьезно?

— Дружище, разве такими вещами шутят?

— Конечно же, нет, но информация должна быть достоверной.

— Разве я сплавлял бы тебе непроверенную информацию?

Возможно, Джон Парсонс был чересчур разбитной парень, но он был и отменным профессионалом, к этому не придерешься! А потому к его словам следовало прислушаться.

— Тоже верно. Спасибо за сообщение.

— Не стоит. Советую принять меры. Ну, пока.

Ричард Мурчисон положил трубку.

Как бы там ни было, но семья Горового была вхожа в аристократический и очень влиятельный круг. Его сын делал блестящую карьеру, и Мурчисон совершенно не исключал того, что со временем парень сумеет занять его место. Следовало действовать как-то поделикатнее.

Подумав, он взялся за телефон.

— Смит? — назвал он ключевое слово.

— Да, сэр.

— Нашим другом заинтересовались. Мне бы хотелось, чтобы ты немного укоротил ему язык и сделал бы это как-нибудь поделикатнее. Ты понимаешь, о чем я говорю?