Читать «За порогом волшебства» онлайн - страница 169
Ирина Сербжинская
– Это ужасно! – воскликнула Сати. – Ужасно! Тебе нужно принимать успокоительное.
Дориан вздохнул:
– Принимаю…
Он подошел поближе и склонил голову набок, приглядываясь. Сати замерла.
– Послушай, Дориан, я к тебе по делу, – поспешно сказала она, чувствуя неладное. – По очень важному срочному делу! Мне надо до зарплаты…
Дориан, не слушая, протянул руку и потрогал волосы Сати.
– Сати, – проговорил он, не веря собственным глазам. – Каким шампунем ты мыла голову?!
– Ну при чем тут шампунь, при чем шампунь… Ты меня слушаешь или нет?! Займи мне…
– Как ты ухитрилась довести волосы до такого… Не побоюсь этого слова… ужасного состояния?!
– Ну до какого «ужасного», до какого «ужасного»? Есть у тебя деньги или…
– Ты используешь бальзам для волос, который я тебе дал? – В голосе Дориана отчетливо слышался металл. – А кондиционер?! А маски?
– Ну… э…
– Ты пренебрегаешь моими советами?! – пораженно вопросил он. – Не выполняешь моих рекомендаций? Я от тебя такого не ожидал… – Мгновение Дориан молчал, не находя слов от возмущения. – Это преступление, просто преступление!
– Чего?! Какое преступление?
– Преступление против волос! – отчеканил он, сверкнув глазами.
Сати схватилась за голову.
– Да, да… это ужасно, я понимаю… Ну успокойся, тебе нельзя так волноваться! Я приду к тебе на следующей неделе, и ты меня пострижешь… Я уверена, ты сделаешь все, что сможешь, для моих несчастных волос. Ты же умеешь творить чудеса, ты же не какой-нибудь заурядный… э… парикмахер! – Сати подпустила в голос побольше лести, твердо зная, что в случае с Дорианом переборщить просто невозможно. – Ты – художник, мастер высочайшего класса! Творец! Знаешь, Максу из «Интуриста» до тебя так далеко…
Дориан смягчился.
– Ну в общем да, – скромно сказал он, украдкой глядя на себя в зеркало и успокаиваясь. – Как приятно иметь таких друзей, как ты… – доверительно сообщил он. – Которые всегда говорят правду в глаза…
– Конечно! Я всегда говорю тебе в глаза только правду! Но слушай, я к тебе по делу…
Зажав в руке пачку хрустящих купюр, Сати вылетела из салона, грохнув стеклянной дверью так, что разъяренная кассирша парикмахерской высунулась из своей кабинки и погрозила вслед кулаком.
Знаменитый нищий по-прежнему читал книгу, не обращая никакого внимания на сисадмина, который переминался с ноги на ногу неподалеку.
Сати быстро сбежала вниз по лестнице и протянула деньги.
– Вот, – сказала она, сверля Марксиста уничтожающим взглядом. – Как договаривались. Держи, кровопийца, вымогатель!
Марксист пропустил нелестные эпитеты мимо ушей, взял пачку и неторопливо пересчитал.
– Один, два, три… а чего это бумажка такая мятая? В другой раз не возьму… Ну да ладно, сойдет… четыре, пять…
Пересчитав, он убрал деньги и вытащил из кармана монету Квенти.
– Не хочется продавать, – сокрушенно вздохнул знаменитый нищий, поглядывая на разъяренную Сати. – Продешевил я, конечно… Хорошая вещица… Раритетная! Ну уж разве что вам, как старым знакомым… Держи.
И он протянул монету Сати.
– Газетки завтра не забудь принести, – наказал Марксист. – Ну и вообще – заходи. Всегда рад видеть… А то, может, еще что-нибудь купишь?