Читать «Время мушкетов» онлайн - страница 195

Денис Юрин

Присутствие полковника ничуть не смущало мага, он говорил открыто и называл вещи своими именами. В отличие от Мартина Анри недовольно морщился, его план по сохранению жизни Штелеру трещал по швам. Комендант гердосского гарнизона слишком много узнал и об их неудавшихся планах, и о морронах. Правда, по изумленному виду полковника, нервно теребящего лацканы мундира, нельзя было сказать, что он пребывает в здравом рассудке. Мозг службиста был перегружен информацией, которую еще не мог переварить, и, как следствие, наступил ступор, состояние, очень напоминавшее шок.

– Как же ты им дался, ты же моррон да еще «зов» слышишь? – спросил Анри, уже не смущаясь присутствием Штелера.

– Это ты у нас громила-вояка, а я существо хрупкое, я ученый, а не костолом, более десятерых за раз убить не могу! – прозвучало в ответ оправдание, правда, прозвучало весьма неубедительно. – Но дело совсем не в том, моя утонченная натура уж как-нибудь переживет грубость солдафонского обращения, – заявил маг, а затем уточнил: – Хотя это совсем не значит, что я простил обидчиков, прыщавый щенок в эполетах от меня еще получит. Я его найду и заставлю сожрать собственный мундир, а хлыст его паршивый, которым он меня всю дорогу стегал, я у него в таком месте размещу!..

– Итак, переходим к главному, – майору Шриттвиннеру было тяжко смотреть на душевные страдания соратника, а уж тем более слушать его заверения, скорее рано, чем поздно, непременно обязанные воплотиться в жизнь. – Наша затея с самого начала была обречена на провал, поскольку генерал-губернатор, хитрый лис, был в курсе всех наших дел. Он догадался, что письмо от короля фальшивое, но тем не менее подыгрывал мне и начал войну с Филанией…

– А ничего, что я здесь стою? – подал голос очнувшийся полковник и попытался достать трясущейся рукой пистолет из-за пояса. – Вы вроде бы, господа, об измене речь ведете…

– Замолкни, Штелер, а то кулачиной в рожу схлопочешь! – пригрозил Анри.

– Зачем же ты так грубо, мой друг? Никак не приучу тебя действовать более тонко, – покачал головой расстроенный маг. – Давайте, полковник, достаньте оружие и возьмите нас, вероломных изменников на прицел!

Штелер еще больше занервничал, двое заговорщиков, по их же собственным словам, бессмертных морронов, смотрели на него и ждали действий. Но проклятые пальцы тряслись и никак не могли ухватить почему-то невероятно скользкую и тяжелую рукоять. Полковник решил бежать, но ноги как будто приросли к полу.

– Ты опять ошибаешься, Анри, – продолжил прерванный разговор Гентар, убедившись, что его чары подействовали и что ретивый полковник не сможет сдвинуться с места, по крайней мере, четверть часа. – Генерал-губернатор не догадался, а точно знал: это был заговор против нас, против морронов. Мы, как глупые рыбешки, заглотнули червячка, и нас потащили на берег.