Читать «Одиннадцатый легион» онлайн - страница 260

Денис Юрин

Эльфийка сидела, скорчившись, у стены, пытаясь из последних сил остановить сочившуюся из раны кровь. «Вот и нашелся разговорчивый эльф», – прагматично и абсолютно без злорадства подумал Дарк, приближаясь к беззащитному телу и собираясь получить от нее ответы на интересующие вопросы в обмен на облегчение предсмертных мук.

Сдернув маску с лица женщины, Дарк обомлел и бессильно опустился на колени перед еще дышащей жертвой: нападавшей на него эльфийкой была Джер.

– Джер, очнись, Джер, это я, Дарк! – изо всех сил кричал Аламез, тряся за плечи покидающую этот мир наставницу его юных лет.

Эльфийка услышала его и приоткрыла затуманенные глаза.

– Флакон, за поясом, пожалуйста… – тихо прошептали ее ссохшиеся губы.

Дарк вытащил из-за пояса женщины маленький мешочек, похожий на кошелек, и, достав из него единственный пузырек с мутной, коричневой жидкостью, влил его содержимое в рот умирающей, затем, не дожидаясь, пока эликсир подействует, оторвал от рукава куртки кусок материи и попытался остановить хлещущую из сквозной раны кровь.

– Брось, Дарк, бесполезно, чудес не бывает… – послышался шепот начинающей приходить в себя Джер, – эликсир только снял боль и замедлил смерть, но у нас не более двадцати мнут.

Глаза эльфийки смотрели на него ласково и нежно, пытаясь разобрать в суровых чертах лица склонившегося над ней мужчины округлости щек когда-то знакомого ей мальчика.

– Вы, люди, так быстро взрослеете… Я тебя не узнала, – прошептала она, и лицо Джер озарила грустная улыбка. – Ну, вот мы и встретились, мальчик… – Дрожащие, тонкие пальцы по-матерински заботливо поправили спутавшиеся пряди его волос. – Если бы я знала, что это ты, то никогда… этого не произошло бы.

– Ваши чертовы маски… – с горечью произнес Дарк, глаза которого начинали видеть все хуже и хуже из-за наворачивающихся, обжигающих лицо слез. – Как, как ты здесь оказалась и почему именно ты?

– Судьба забросила, – вновь грустно улыбнулась Джер, – сначала тюрьма, пытки, позор, затем казнь: тогда по дорогам эльфов сотнями вешали, вот и повезло, петлю на шею набросили, а выбить табурет из-под ног забыли.

– Но почему, почему ты меня не нашла? – обиженно упрекнул Дарк.

– А зачем? У тебя свой путь, у меня свой, они ненадолго пересеклись, и я была рада этому, мальчик. – Теплой ладонью Джер нежно коснулась его щеки. – Да и не могла я больше среди людей жить, не могла…

– Где у вас тут поблизости лазарет или знахарь какой?! Тебе нужна помощь!

– Уже нет, осталось совсем немного. Я горжусь тобой – у тебя отличный удар и отменная техника боя. Я рада, что когда-то мне довелось учить азам настоящего мастера клинка.

– О чем ты, Джер?! – закричал неугомонный Дарк, в котором проснулась жажда действий. Он не мог сидеть, сложа руки, и смотреть, как из близкого ему человека, то есть эльфа, медленно, капля за каплей, уходит жизнь. – Я должен тебе помочь!

– Брось, ничего ты не должен, да и не сможешь, – спокойно произнесла Джер, смирившись с мыслью о приближающейся смерти, – зато я могу… помочь тебе, рассказав о том дерьме, в которое ты влип, все мы влипли… Я ведь все-таки как-никак офицер Джабона, много знаю… – пыталась еще раз улыбнуться Джер.