Читать «Товар лицом» онлайн - страница 17
Алексей Калугин
Когда начало темнеть, Пирул снова повернул лодку к берегу.
– Неподалеку есть небольшое селение, – сказал он, обращаясь к Джи-Си. – Переночуем в нем, а как только рассветет, снова отправимся в путь.
Джи-Си не стал возражать, решив, что если в селении, где они должны заночевать, торговля пойдет так же бойко, как и в рыбацкой деревушке, то задержку в пути можно будет считать вполне оправданной.
Деревушка, к которой, спустившись с холмов и пройдя берегом моря, вышли патрульные, стояла на самом краю береговой линии. Поскольку у Самары не было естественного спутника, местные жители не знали, что такое морские приливы. Да и штормы здесь, должно быть, случались не часто, кособокие домишки, похожие издалека на поросшие серой, пожухлой травой кучи мусора, стояли так близко к воде, что, сидя на пороге крайнего из них, можно было без труда закинуть в море удочку. В деревушке было всего-то с десяток домов, причем три из них, судя по темным оконным провалам и покосившимся крышам, давно уже пустовали.
– Ведите себя непринужденно и с достоинством, но при этом не забывайте и о тактичности, – напутствовал своих подчиненных Морин, одергивая на себе одеяние, наскоро сшитое из простыни, похожее на короткую тогу, перетянутую в поясе куском веревки.
– Давно я не участвовал в маскараде, – неловко дернув плечом, мрачно буркнул Кромов.
– А для чего ты нацепил на свой халат значок патрульного? – взглянув на бортинженера, поинтересовался Тротт.
– Джеймс! – возмущенно всплеснул руками Морин. – Немедленно спрячь значок!
– В соответствии с уставом патрульный, выполняющий служебное задание, должен иметь при себе значок, – спокойно возразил командиру Кромов.
– Но это вовсе не означает, что его нужно выставлять напоказ! – Морин на всякий случай посмотрел на остальных подчиненных, чтобы убедиться, что они не сделали подобной глупости. – Мы находимся на карантинной планете и должны соблюдать конспирацию, – добавил он, удостоверившись в том, что теперь внешний вид всех патрульных вполне соответствует тому, как, по его мнению, должны выглядеть местные жители. – Самаритянам ничего не известно о существовании разумной жизни за пределами их планеты. В таком же неведении они должны остаться и после того, как мы ее покинем.
– Ага, – с усмешкой кивнул Кромов. – Ты лучше расскажи об этом тому чокнутому роботу, которого мы ищем.
– С психическими и мыслительными функциями у Джи-Си все в порядке, – возразил Ку Ши. – Просто заложенная в нем программа приоритетов не соответствует тем условиям, в которых он оказался.
– Можно подумать, что разгуливать, завернувшись в простыни, для всех нас дело самое что ни на есть привычное, – недовольно проворчал Кромов.
– Прекратить разговоры, – негромко приказал Морин, увидев вышедшую из дома женщину, которая, остановившись на пороге, приложила ладонь козырьком ко лбу, вглядываясь в приближающихся к деревне четверых незнакомцев.