Читать «Ягге и магия вуду» онлайн - страница 54

Дмитрий Александрович Емец

Я закричал и, как сумасшедший, стал рыть снег, хотя понимал уже, что ничего не найду. Внезапно моя рука натолкнулась на что-то острое. Я вытащил из сугроба талисман. Его кожаный шнурок был оборван.

4

– Где она? Где? – крикнул я, тряся талисман.

Полумесяц неохотно пробудился.

– Если ты беспокоишься обо мне, то я, слава всевышнему, жив! – сообщил он.

– Я беспокоюсь не о тебе!

– Имей в виду, что я немедленно передам твою реплику в общество защиты прав талисманов! Уверен, проявленная тобой черная неблагодарность будет достаточным основанием для того, чтобы меня перевели на работу в более тихое и безопасное место, – хмуро пообещал полумесяц.

– Где Настя?

– Как видишь, ее нет. Перестань разгребать сугробы. Едва ли ты найдешь там что-нибудь хотя бы отдаленно на нее похожее.

– Мерзляки? Ее утащили мерзляки? – Я вскочил, готовый кинуться куда угодно, даже в расщелину.

– Стоп! Стоп, юноша! Не бросай меня в сугробе! Имей в виду, что с волшебным инвентарем так не обращаются! – завопил перепуганный талисман.

Я неохотно подобрал его. Признаться, подарок Ягге меня все больше разочаровывал.

Оказавшись у меня на шее, полумесяц мигом успокоился.

– Не вздумай идти в трещину к мерзлякам! – предупредил он.

– Ты хочешь, чтобы я бросил Настю?

– Ее там нет.

– Как нет?

– Элементарно, юноша. Ее утащили не мерзляки. Не забывай, что я все время был с ней. Точнее, на ней. Разумеется, я не бросил бы ее, но случилось так, что мой шнурок волей судеб оборвался и я, несчастный, беспомощный, ропщущий, оказался в сугробе.

Я в этом усомнился. Скорее всего этот трус сам развязал свой шнурок.

– А кто ее утащил? – спросил я.

– Кто-то весьма неприятный, заявившийся к нам на саркофаге. С ног до головы он был весь в гробовых пеленах, а поверх них обмотан еще растрепанными бинтами или чем-то в этом роде. Короче говоря, это была ожившая мумия. Как только она появилась, мерзляки сразу бросились наутек. Мумия погрузила Настю в свой саркофаг, захлопнула крышку и улетела.

– Я тебе не верю. Как бы летающий саркофаг попал сюда?

– Подними голову! – потребовал талисман.

Я поднял голову.

– Что ты видишь?

– Сосульки, изморозь.

– Ты не туда смотришь, смотри правее! Или, выражаясь более точно, что тебе все равно недоступно, на северо-северо-запад.

Последовав рекомендациям талисмана, я разглядел в потолке пролом, в котором крошечными золотыми точками мерцали звезды. Значит, у пещеры мерзляков все-таки была связь с внешним миром.

Я метнулся к пролому и, цепляясь за скалы, срываясь, в конце концов ухитрился выбраться на поверхность. В лицо мне ударил порыв влажного ветра. Сделав несколько шагов, я едва не упал с обрывистого берега. Справа и слева, темная, неподвижная, как черное погребальное покрывало, была вода, в которой отражались звезды. Это меня озадачило.

Осмотревшись, я понял, что стою на небольшом, размером примерно десять метров на десять, скалистом островке посреди залива. На севере ватные клочья тумана пронзала решительная стрела мола, а чуть левее тянулся мост. Я и не предполагал, что в наших странствиях по коридорам колодца мы забрели так далеко. Я долго вглядывался в ночное небо, но не обнаружил никаких следов пролетавшего саркофага.