Читать «Мишель и машина-призрак» онлайн - страница 15

Жорж Байяр

«И чего они ко мне привязались?» – грустно размышлял Мишель.

5

Обед показался Мишелю вечностью. Скорей бы уж покончить с этим допросом! Утром, после встречи с Бури, им с Даниелем и так уже пришлось отвечать на расспросы одноклассников.

В «Маргийери», в оборудованном под мастерскую сарайчике, трудилась бригада школьников. Здесь принимались, сортировались и ремонтировались вещи, которые добывали бригады сборщиков. Работы было предостаточно. Покончив с едой, кузены отправились в сарай-мастерскую.

Длинные доски, положенные на козлы, заменяли верстак, где валялась всякая всячина: рамочки, сигаретницы, старинные блюда, подсвечники, книги, изъятые из обращения монеты, разлезшиеся сиденья и прочее старье – все, что могло заваляться в Корби на чердаках.

В мастерской стоял запах пыли, краски и воска, сильно воняло клеем, который томился в водяной бане на походной плитке.

Не успели Мишель с Даниелем приняться за работу, как в мастерскую заглянул один из их приятелей.

– Эй, Мишель, тебя спрашивают жандармы.

– Уже? – буркнул юноша. – Пойдешь со мной, Даниель?

– Одну минуточку.

Братья поплелись навстречу блюстителям порядка, проводили тех в дом, усадили в гостиной. Онорина, вся красная от смущения, принесла гостям пива.

Пока Мишель и Даниель подробно описывали вчерашнее происшествие, один из жандармов делал пометки. Когда они закончили, бригадир подвел итог:

– Итак, вы видели маленький грузовик, который, совершив наезд, повернул на набережную?

– Да, что-то типа того… Правда, на набережной я его не видел, только слышал шум. мотора. Бригадир с досадой махнул рукой.

– Хорошо, пускай так. Эта модель грузовика издает характерный шум. Или вас что-то еще смущает?

– Да нет, вроде ничего, господин бригадир, – ответил Мишель.

– А этот молодой человек, ваш кузен, насколько мне известно, все это время находился возле раненого вместе с хозяином кафе господином Ну аре?

– Совершенно верно, – ответил Даниель.

– Значит, давайте с самого начала. Вы слышали на набережной шум мотора, производимый маленьким грузовиком, который ехал с потушенными огнями?

– Все правильно, – согласился Мишель. – Правда, я слышал его очень недолго.

– Недолго? Вы хотите сказать, мотор стих вскоре после того, как машина выехала на набережную?

Мишель задумался.

– Мне кажется, звук пропал где-то в районе старого завода.

– Занятно… уже конкретная деталь. Подчеркните, Жермен, это существенно. Бригадир сделал паузу.

– Отлично, – сказал он затем. – Значит, вы бросаетесь за преступником на набережную – редкое мужество, похвально, весьма похвально – и ничего там не обнаруживаете! Ни подозрительной тени, ни машины?

– Совершенно верно.

– великолепно, просто великолепно!

У братьев мелькнула мысль, что оптимизм бригадира выглядит довольно странно. Что уж такого великолепного было в данной ситуации?

– Итак, вы доходите до конца набережной, то есть до самого моста, и по-прежнему ничего не замечаете?

– Да. Может, он на холостом ходу въехал на мост?…

Жандарм почесал нос кончиком шариковой ручки.

– Надо будет проверить… Если взять хороший разгон, эти легкие машины способны на всякие маневры.