Читать «Лес на той стороне, кн. 2: Зеркало и чаша» онлайн - страница 188
Елизавета Дворецкая
Его наскоро перевязали, пока воеводы собирались перед воротами.
– Пора предложить им мир, я не хочу терять людей понапрасну! – говорил Зимобор Избране, которая тоже вышла из города.
– Я тоже не хочу понапрасну терять своих же подданных! – весело отвечал Хродгар, вытирая с лица пот и чужую кровь. Возбужденный, грязный, запыхавшийся, со взмокшими волосами и лихорадочно блестящими глазами, он выглядел дико, но был счастлив. – Пойдем, князь Зимобор. Пойдем туда к ним. Вот увидишь, сейчас они сами запросят мира.
Зимобор со своими воеводами, Избрана с варягами и дружинами вышли к причалам. Навстречу им направились несколько человек, перед которыми несли белый щит – знак мира.
– А я что говорил! – воскликнул Хродгар. – Это Торстейн Стрелок. Он мой родич, у нас общий прадед по женской линии. Не случайно они его пустили вперед, сейчас он предложит мне мир.
– Правда ли, Хродгар конунг, что Флоси конунг убит? – спросил Торстейн, подойдя поближе. – Люди хотят удостовериться в этом.
– Разумеется, – холодно ответил Хродгар. Сейчас его лицо было надменным и почти равнодушным, без намека на недавнюю радость. – Принесите им тело, пусть они увидят своего бывшего конунга.
Тело Флоси уже подобрали и вскоре вынесли на причал.
– Узнаете? – Хродгар указал на тело у своих ног. – Вот он, ваш бывший конунг.
– Я должен подойти и удостовериться в его смерти, – сказал Торстейн. – Ты обещаешь, Хродгар конунг, что мне не будет причинено вреда?
– Разумеется, тебе не будет причинено никакого вреда, – так же надменно ответил Хродгар. – Ты сам это знаешь, Торстейн хевдинг. Вы сами себе причинили вред, когда согласились признать конунгом это рабское отродье. И раз уж я избавил вас от него, ты спокойно можешь подойти и убедиться.
Торстейн подошел и осмотрел тело. Не приходилось сомневаться в том, что это действительно Флоси и что он действительно мертв.
– Если так, Хродгар конунг, то я хочу предложить тебе мир от имени всех хевдингов и всех больших бондов Западного Етланда! – сказал Торстейн, разогнувшись после осмотра и отряхнув руки. – Мы были верны тому конунгу, которого избрали на тинге, но раз он мертв, единственный наследник етландского престола – это ты. Ты доказал свою силу и удачу, и мы готовы признать тебя нашим конунгом, если ты готов помириться с нами.
– Я знал, что вы не так глупы, как можно было подумать, – ответил Хродгар. – Я готов пообещать мир и мою дружбу всем етам, кто здесь или кто остался дома, если вы признаете меня конунгом.
– Дай нам время подобрать убитых и оказать помощь раненым, и сегодня к вечеру мы соберем тинг войска.
– Хорошо. Можете забрать тело, – разрешил Хродгар.
– Зачем? – Торстейн пожал плечами. – Все-таки он был твоим братом. Ты его ближайший родич, кому же позаботиться о достойном погребении, как не тебе? Он не был великим воином, хотя некоторые другие достоинства у него имелись, но он погиб смертью благородного мужа.
– И я еще его хорони! – насмешливо вздохнул Хродгар, проводив глазами уходящего Торстейна и бросив взгляд на тело.
– Это гораздо приятнее, чем если бы он хоронил тебя, не так ли? – Хедин усмехнулся. – Не надо жалеть дров для погребального костра, леса в этой стране хватает.