Читать «Излучатель доброты» онлайн - страница 30

Кир Булычев

Алиса подкатила коляску к Ма Ми и хотела помочь ей.

– Ах! – воскликнула та испуганно, когда тень Алисы упала на нее. – Что ты здесь делаешь, Алиса? Ты меня выслеживала?

– Я хотела тебе помочь, – сказала Алиса, но так как она держала за ручку коляску, полную продуктов для путешествия, и не сообразила отпустить ее, то помочь Ма Ми она не могла.

– Спасибо, мне не надо помощи! – сказала Ма Ми.

– Ты меня боишься? – спросила Алиса.

– Зачем мне тебя бояться? – удивилась Ма Ми, ползая по земле и кидая в мешок кастрюли, терки, сковородки, кофеварки и чашки.

– А почему вы возвращаетесь? – спросила Алиса. – Холодно?

– Ужасная погода! – воскликнула Ма Ми. – Папа заболел бронхитом.

Алиса отпустила тележку и стала помогать Ма Ми. Вдвоем они за три минуты собрали все вещи в мешок, Ма Ми взвалила его на спину, а Алиса взяла тяжелый чехол с удочками, положила его поперек тележки с продуктами и покатила следом за Ма Ми.

– Тебе понравилось на озере Лоб-Нор? – спросила Алиса.

– Ты не представляешь, как там ужасно! – откликнулась Ма Ми. – Ночью пошел снег, а потом на озере была буря, у мамы начался страшный насморк, два туриста чуть не утонули, папа Кнут раскашлялся, из пустыни летели тучи песка… Мы еле успели выбраться оттуда живыми.

– Девочка права! – воскликнул шедший сзади тучный турист в меховой шубе до земли. – Это просто чудо, что мы остались в живых. Но больше всех рисковал отец этой девочки. Он пытался рыбачить на озере. Он мог утонуть в своей байдарке.

– Да, именно так, – согласилась Ма Ми. – Я была с ним!

Они вошли в высокий зал аэровокзала. Кнут Торнсенсен и его жена стояли посреди зала, соединенные длинной байдаркой: Кнут держал ее спереди, а его жена – сзади.

Кнут увидел дочь.

– Ма Ми, ты сведешь маму с ума! – крикнул он. – Сейчас же сюда! Не задерживайся, мы опоздаем на лайнер!

– Спасибо, Алиса, за помощь, – сказала Ма Ми. – Надеюсь, что мы еще увидимся.

Она схватила чехол с удочками и, с трудом волоча мешок, рюкзак и чехол, побежала к приемным родителям.

Алиса осталась в растерянности, она даже попрощаться толком не успела. Хотя Ма Ми ей, честно говоря, очень понравилась. Она хотела бы с ней дружить.

– Счастливо! – крикнула она вслед девушке.

Но та не обернулась. Наверно, и не услышала, потому что Кнут Торнсенсен выговаривал за что-то приемной дочке, а она, как побитая собачонка, семенила рядом с этой нелепой байдаркой, похожей на гигантский коричневый банан.

Так эта семейка и исчезла в дверях, ведущих к летному полю.

Когда Алиса возвратилась к Коре, та была поражена количеством продовольствия, которое следовало взять с собой экспедиции.

– Не бойся, – сказала Алиса. – Не забудь, что нам с тобой еще надо позавтракать.

– Твое счастье, – сказала Кора, – что у меня тоже хороший аппетит. Иначе я тебя оставила бы в пустыне, пока не перемелешь все эти запасы.

– А что поделаешь? – вздохнула Алиса. – Я ведь расту.

Перед вылетом Кора позвонила следователю Лян Фуканю и сказала ему, что она вылетает в оазис профессора Лу Фу, чтобы еще раз не спеша осмотреть дом без свидетелей и специалистов.