Читать «Принцы в башне» онлайн - страница 83
Кир Булычев
Фрейлина отрицательно покачала головой.
Констебль сделал еще один шаг. Девочка семенила рядом, ухватившись за рукав отца тонкими бледными пальчиками.
– Тридцать!
– Возвращайтесь, – милостиво согласилась Джейн. – И учтите, что тридцать фунтов стерлингов – большие деньги, за них можно купить прекрасного коня или участок земли под огород.
Констебль уселся, положил руки на стол и сплел пальцы.
– Перейдем к делу, – сказал он, будто все предугадал заранее. И еще неизвестно было, кто кого перехитрил в этом споре.
– Когда требуется все сделать? – спросил он.
– Сегодня вечером, пока все будут на заседании парламента.
– Разумно, – согласился Брендбьюри. – Весьма разумно. Тем более что лучше все сделать в сумерках или в темноте, но не очень поздно. Я предупредил стражу, что везу детей к бабушке в Бромли. Они там поживут на свежем воздухе.
– Чудесно, – сказала Джейн. – Просто чудесно. Вы все предусмотрели.
– Даже больше, чем вы, – ответил констебль. – Я привел с собой мою доченьку, мою Бекки.
– Я не понимаю зачем? – удивилась фрейлина. – Я смотрю на нее и удивляюсь, зачем вы привели с собой ребенка?
– Тогда я отвечу вопросом на вопрос, – сказал констебль. – Принцы в башне знают кого-нибудь из вас?
– Разумеется!
– И вашу дочь Алису?
– И мою дочь.
– Я так и думал. Для этого и привел свою Бекки. Вы все еще не догадались? Тогда, полагаю, королева ошиблась, доверив вам такое важное дело.
– Я догадалась! – сказала Алиса. – Вы правы, констебль.
– В чем он прав? – недоуменно спросила леди Джейн.
– Ну представь себе, входит в твою камеру тюремщик и говорит: «Я решил вас тайком освободить и вывести из крепости. Собирайтесь, пойдем». Что ты будешь делать? Кинешься ему в объятия?
– Еще чего не хватало! – возмутилась Джейн. – Как я могу доверять тюремщику и палачу?!
– Значит, тебе нужны доказательства, что здесь нет подвоха?
– И тут выходишь ты! – засмеялась Джейн. – А что, он ловко придумал!
– И заодно попрошу вас впредь не называть меня тюремщиком, – заметил довольный констебль. – И тем более палачом. Я государственный служащий, констебль, то есть комендант Тауэра, занимающий высокое положение.
– Так точно, сэр! – согласилась фрейлина.
– Предлагаю вам на несколько минут спуститься в этот небольшой сад, – сказал констебль. – Только осторожнее – там растут колючки и крапива.
Все спустились в садик. Только Грини остался на террасе и смотрел вокруг, чтобы невзначай никто не застал заговорщиков врасплох.
А когда они зашли в кусты, сэр Брендбьюри заставил девочек обменяться шляпками, шалями и накидками и спрятать волосы под шелковыми сеточками. Ведь Алиса была блондинкой, а Бекки – темной шатенкой.
– А теперь, – проскрипел констебль, – попрошу задаток.
– Здесь сто золотых гиней. – Фрейлина протянула констеблю увесистый кошелек.
– Маловато, – буркнул констебль, но золото спрятал. Он схватил Алису за руку и большими шагами пошел по улице. Алиса еле за ним успевала. А Бекки, которая от страха еле сдерживала слезы, осталась с Джейн. Грини пошел за констеблем, держась шагах в ста позади. Он охранял Алису – мало ли что могло случиться.