Читать «Принцы в башне» онлайн - страница 127

Кир Булычев

И тут Алиса закончила его мысль вслух:

– Хотя у вас, сэр Генри, есть одна знакомая ведьма. И вы с ней дружите.

– Если ты имеешь в виду кошку, то она не ведьма, а дрессированное животное.

– Нет, она – временная оболочка Озерной феи.

– Эта фея в наших краях пользуется отличной репутацией, – кивнул сэр Уайт. – И ее никто никогда не считал ведьмой. А теперь скажи мне честно, что мы будем делать с принцами? Ведь не можем мы их вернуть в Лондон?

– Мы договорились с королевой Елизаветой, – ответила Алиса, – что я их возьму с собой в мое королевство.

– А далеко ли оно?

– Далеко. И при всем моем к вам уважении, сэр, лучше я не скажу, где оно находится, потому что даже самые честные и смелые люди иногда разговаривают во сне.

– Но будет ли им там хорошо?

– Лучше, чем в Англии, – убежденно сказала Алиса. – По крайней мере, им не придется скрываться и всю жизнь чего-то опасаться.

– Тогда ты права, – согласился сэр Генри Уайт. – И я вижу, что ее величество это понимает.

– Тетя Лиза – мудрая женщина, – сказала Алиса.

– Королева – твоя тетя?

– Мы с ней отдаленные родственники.

– Тогда я желаю тебе счастья.

Вдруг снова вышло солнце. Такое яркое, словно долго терпело, копило тепло и свет и вот прорвалось сквозь облака, чтобы залить своим светом всю Англию.

И Алиса поняла: Озерная фея взяла верх.

И когда часа через три, пролив все слезы и сказав все напутствия, королевская семья разделилась и Алиса с мальчиками под охраной пажа Грини, который умел держать язык за зубами, направилась к глухой чащобе за Бедфордом, на последней лесной развилке их встретила невысокая худенькая женщина в сером пушистом плаще, белом платье и странной меховой шапочке с небольшими белыми ушками.

Она подняла руку, провожая принцев, а потом негромко сказала так, что ее услышала только Алиса:

– Когда будешь в эпохе легенд, поищи меня.

Глава тридцатая

ФИГУРИСТ РИЧАРД ЙОРК

Генри Ричмонд стал королем Англии и правил почти четверть века. Он был одним из самых лучших королей в истории этой страны – умным, справедливым, решительным, правда, расчетливым и холодным. С женой, Лиззи, он жил дружно. Их дети тоже прославились, каждый по-своему. Сын Генри стал королем Англии Генрихом VIII, дочь Маргарет – королевой Шотландии, а младшая дочь Мэри – королевой Франции. Но умерла Лиззи молодой, ей еще не было и сорока лет, при родах. Современники рассказывали, что, в отличие от умной и рассудительной мамы, она была женщиной неуравновешенной, порой вспыльчивой, но доброй и отзывчивой. У нее никогда не было денег, потому что Лиззи не умела никому отказать.

Ее мама, королева Елизавета, умерла куда раньше, через четыре года после того, как убили Ричарда Глостера. Она жила уединенно, мало с кем встречалась. По какой-то таинственной причине, о которой мы с вами можем только догадываться, король, сначала боготворивший Елизавету, разочаровался в ней и в последние годы ее жизни не захотел встречаться со своей тещей. Он узнал какой-то секрет из ее прошлого, и этот секрет тревожил его всю жизнь. Странное подтверждение этому сохранили английские хроники. Вскоре после смерти королевы, которая последовала в 1489 году, во Франции объявился молодой человек, утверждавший, что он – чудесно спасшийся принц Ричард, младший из братьев. Его признал французский король, а когда самозванец высадился в Англии, его признали и поддержали шотландцы и ирландцы, недовольные суровой властью короля Генриха.