Читать «Мрак под солнцем» онлайн - страница 199
Чингиз Акифович Абдуллаев
— А почему нельзя трогать? — Бернардо по-прежнему смотрел на женщин.
— Это оружие, — он говорил, не разжимая губ.
— Какое оружие? — «Может, марокканец перегрелся на солнце», — подумал Бернардо.
— Ваше оружие, — невозмутимо ответил Жоакин.
— Ничего не понимаю, — нахмурился Бернардо, — какое оружие?
И снова он испытал еще большее потрясение, когда услышал следующую фразу Жоакина:
— Вам привет от Сергея Валентиновича.
— От кого?
Если бы привет передала Габриэла, он удивился бы меньше. Но Жоакин — это воплощение скромности и спокойствия.
— Сергей Валентинович просил сказать, что надеется на ваш успех. — Жоакин, улыбнувшись, помахал Габриэле.
— Вы из СВР?
— Это не имеет значения.
— Да, да, конечно. Но как… Впрочем, об этом потом. Что я должен делать?
— Завтра вас пригласят на день рождения.
— Откуда вы знаете?
— Знаем, — уверенно ответил Жоакин, — я «Принц». Вы, может, слышали обо мне.
— Кое-что. Вас не было в группе «Чиновника».
— Как и вас. Он готовил две параллельные группы, и поэтому мы не знали друг о друге. Я слышал о вас, «Маркиз». Знаю, как вы действовали в Анголе и Румынии.
— Это вы в Египте стреляли в Анвара Саадата?
— У нас было много интересного, — усмехнулся Жоакин.
— Кажется, я догадался. Это вы убрали несчастного Альфредо.
— Верно.
— Но почему?
— Он нам мешал.
— Кому это «нам»?
— Вам и мне. Он был сотрудником кубинской разведки.
— Инес тоже с ними сотрудничает.
— Я знаю, — спокойно ответил Жоакин.
— Надеюсь, ее вы убирать не будете? — спросил Бернар-до. — Хотя бы не предупредив меня.
— Не буду, — улыбнулся Жоакин, — она ведь ваша жена, а Альфредо был всего лишь слугой.
— Вы его убили. Теперь я понимаю, почему полиция так до сих пор не может найти убийцу. Должен признаться, «Принц», что маскировка у вас отменная. Хотя подождите, вы же встречаетесь с Габриэлой. Вам не страшно? Вы убили ее отца и теперь спите с дочерью. У вас есть совесть, Жоакин?
— А у вас? Вы тоже спите с Инес.
— Я, по крайней мере, не убивал ее отца. Согласитесь, что это большая разница. Но каким образом вы смогли выйти на Инес и ее косметолога? Между моим ранением и вашим появлением прошло не более получаса.
— Мы знали, что вы будете ранены, — невозмутимо сказал Жоакин.
С моря доносились веселые крики женщин.
— Как вы это могли знать? — недоверчиво переспросил Бернардо.
— Мы знали. Поэтому меня подготовили. Операция по моему внедрению продолжалась более трех месяцев. И это все делалось, чтобы я мог встретиться с вами и приехать на Кубу.
— Значит, поездка в Сальвадор — это все лишь прикрытие?
— Да.
— И никого спасать не нужно?
Улыбка чуть тронула губы Жоакина. Бернардо поражался переменам, происшедшим с марокканцем. Словно перед ним стоял абсолютно другой человек.
— Не нужно. Это всего лишь прикрытие. Чтобы катер Эрреры мог войти в территориальные воды Кубы. Вчера вечером я получил сообщение, что вместо Эрреры сюда зайдет американская прогулочная яхта. Видимо, Эррера чем-то не устроил наших руководителей.