Читать «Мироходец» онлайн - страница 112
Линн Абби
Услышав свое имя, подлетел Кенидьерн. Печально и нежно глядя на возлюбленную, он стал медленно опускать створку кокона. Ксанча не знала, на самом ли деле этот ангел являл собой образец совершенства, но в этот момент отчаянно завидовала Созинне, а точнее, ее любви.
— До свидания, друг, — донеслось из-под закрывающейся створки.
— Прощай, — грустно прошептала Ксанча.
— До скорой встречи, — улыбнулся ангел. Фирексийка удивленно подняла брови.
Видимо, Кенидьерн обезумел от горя, потому что такие раны не смог бы вылечить сам Урза, и Созинна была обречена.
— Она выздоровеет, — сказал ангел. Кокон засветился и тихо загудел невидимым двигателем. — Госпожа оказала нам великую честь, предложив свой кокон. А значит, Созинна спасена.
Подхватив Ксанчу под локоть, он вновь понес ее к платформе, на которой беседовали Урза и Серра, а затем незаметно исчез.
— Созинна очень дорога мне, — обратилась Госпожа к девушке. — Я не знала, что с ней случилось, и благодарна тебе за то, что ты показала нам, где ее искать… Хотя мне и не нравится то, КАК ты это сделала.
Серра говорила тем тоном, каким разговаривал обычно Урза, — с легким презрением и явным превосходством — и это раздражало Ксанчу.
— Созинна до конца верила в вас и надеялась, что вы и Кенидьерн найдете ее раньше, чем архангелы. Но она ошибалась. Этот мир не так совершенен, как она думала.
Глаза Урзы угрожающе блеснули, но Ксанча даже не взглянула на него.
— Ты ведь фирексийка, не так ли? — после небольшой паузы спросила Госпожа.
— Да, и вы прекрасно это знаете. — Девушка с вызовом смотрела в лицо Серры.
— Ксанча, успокойся. — Урза пытался исправить ситуацию, грозящую перерасти в ссору. — Думаю, Госпожа Серра простит нас за то, что мы вели себя не совсем так, как подобает гостям.
— Ваше появление стало для меня неожиданностью…
— Кстати, — перебила хозяйку Ксанча, — как я попала сюда? Последнее, что я помню, — бой с фирексийскими черепахами.
— Я уничтожил их, — поспешил ответить Урза. — Но вскоре прибыло подкрепление, мы оба были ранены, так что наилучшим выходом я счел отступление. В межмирии я потерял тебя… Если бы не Госпожа Серра, — Мироходец поклонился, — и ее чудесный кокон, я уже давно был бы мертв. Но благодаря ему и, конечно, нашей хозяйке, — Урза снова поклонился, — я жив и здоров. Так хорошо я не чувствовал себя очень давно, примерно с тех пор, как мы покинули Фирексию… нет, еще раньше — с тех пор, как я встретил тебя.
Ксанча закатила глаза. Уж больно вежлив был Мироходец. Это никогда не сулило ей ничего хорошего.
— Принцип действия кокона весьма оригинален! — продолжал Урза. — Госпожа экспериментировала со временем и научилась превращать его в жидкость. Потоки временной жидкости циркулируют в коконе с разной скоростью. Как это просто, правда? Это устройство…
Но Ксанча уже не слушала восторженную болтовню своего покровителя. Она размышляла о том, с какой легкостью он говорил о прошлом. «Покинули Фирексию», «отступление»… Она могла простить ему эту беспечность, хотя для нее все было не так просто. В голове Ксанчи крутились и крутились его слова «с тех пор, как я встретил тебя». Как будто он в чем-то обвинял ее. Значит, его радость там, внизу, была поддельной и неподдельным было проскользнувшее в его глазах недоверие? «Может быть, во всем виновата Серра? Что это, роман? На Урзу не похоже… Хотя, с другой стороны, все кажется вполне логичным. Зачем-то же Госпоже нужно было избавиться от его спутницы…»