Читать «Крутой мэн и железная леди» онлайн - страница 167
Елена Арсеньева
– Извините, но я хотела ненадолго уйти… к соседке.
– Я буквально на минуточку. – Юрий бесцеремонно отодвинул Алёну и вошел. – Я хотел поговорить
– А вам что, не хочется со мной расставаться? – снова съехидничала Алёна.
– Пока нет. – Юрий захлопнул дверь.
Взял Алёну под локоть и провел в комнату:
– Да мне и в самом деле надо поговорить с вами! Сядьте-ка!
Она опустилась на край дивана.
Юрий подошел к окну, выходящему во двор.
– В прошлый раз я не обратил внимания, куда ваши окна выходят. Чудесный двор! Бузина еще только начинает цвести, но запах такой сладкий, его ни с чем не перепутаешь!
– Это жасмин, – пояснила Алёна. – А бузина с той стороны, с Ижорской.
– Да? – со странным выражением спросил Юрий.
– Да, это точно, – сказала Алёна, словно о чем-то очень важном.
– Поня-атно…
– Мне тоже.
Его глаза сузились.
– Вот оно что… тогда получается… – Он отвел глаза от Алёны, глянул на компьютер.
Подошел. Уставился на экран.
Алёна знала, что он там видит: перевод второго письма. Она не закрыла программу!
Сдавленно вздохнула.
Успеет вскочить, выбежать в коридор – или он поймает?
Нет. Не успела! Юрий отошел от компьютера и медленно опустился в кресло напротив, закинув одну на другую длинные ноги. Мокасины на нем были размера сорок шестого, не меньше, изрядно стоптанные и запыленные. Джинсы под коленками жеваные, снизу обтрепанные до ниток и с застарелой грязью на штанинах.
Куртка какая-то… явно ему большая, потертая джинсовая рубашка…
Не отличается этот господин аккуратностью, что и говорить. И волосы в хвостик собирает, похоже, потому, что лень их часто мыть, а вовсе не ради соблюдения стиля. Не помешал бы этим волосам «Head and shoulders»! А еще лучше – элементарный дешевый майонез «Провансаль»: радикальное средство от перхоти!
Юрий сплел длинные пальцы и улыбнулся.
То ли готовится что-то сказать, то ли ждет, что начнет разговор Алёна.
Много чести!
Его кресло стоит у самой двери. Не проскочить – перехватит! Так что теперь тебе остается одно: тешить свою гордость, которая и не дала тебе удрать.
Ну как же! Это ведь ниже твоего достоинства!
А ведь ты успела бы, успела! И в квартиру его могла бы не впустить – вытолкнула бы за дверь, захлопнула бы ее, подняла крик…
Если бы да кабы, во рту бы выросли грибы, и был бы это не рот, а целый огород!
Правильно говорил тот противный таксист: будь проще…
Буду. Если повезет.
– Ну, я вижу, ты всё знаешь… – протянул Юрий, указав легким кивком на компьютер.
– Не всё, но кое-что, – сказала Алёна тихо. Боялась, что голос задрожит, если она заговорит хотя бы самую чуточку громче.
– А что… – Он прищелкнул пальцами. – Что тебя навело на мысль?
– Ну конечно, упоминание о красном свете! – честно призналась она. – Я никогда не иду на красный. У меня фобия какая-то, честное слово. И улицу где попало не перехожу. А ты… – Она запнулась, но тут же продолжила: – А ты меня в тот вечер, когда мы шли с передачи, дважды на красный тащил. Ты не дальтоник, случайно?
– А, так мы все-таки перешли на «ты»? – Светлые, холодные глаза его откровенно смеялись. – И правильно, это сближает. Нет, я не дальтоник, я вполне нормальный. Но какой смысл ждать зеленого света, если дорога пуста и никто не мешает? И, главное, никто не увидит, как ты перейдешь ее на красный свет…